| He's... Honey, they have a ghost. | Дорогой, у них живёт призрак. |
| Honey, your speeches embarrass him. | Дорогой, твои разговоры смущают его. |
| Honey, I told you your mom's worried that you might be in danger. | Дорогой, я говорила тебе твоя мама волнуется, что ты можешь оказаться в опасности. |
| Honey, Dad and I don't watch Comedy Central. | Дорогой, мы с отцом не смотрим "Камеди централ". |
| Honey, I got a lot of stuff coming up in the next few months. | Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев. |
| Honey, you should be proud of me. | Дорогой, ты должен мной гордится. |
| Honey, you've been chasing that laxative commercial for eight years now. | Дорогой, ты восемь лет об этой рекламе слабительного забыть не можешь. |
| Honey, I was so ashamed. | Дорогой, мне было так стыдно. |
| Honey, I got the classic ciabatta bread. | Дорогой, я купила итальянский хлеб чиабатта. |
| Honey, it's important to Boyd that we go. | Дорогой, для Бойда важно, чтобы мы там были. |
| Honey, that's your mess. | Дорогой, теперь это твои проблемы. |
| Honey, you buy the wrong things. | Дорогой, ты покупаешь не то, что нужно. |
| Honey, I need you to come home now. | Дорогой, возвращайся сейчас же домой. |
| Honey, I thought you'd be on board. | Дорогой, я думала, ты будешь за. |
| Honey' we're at the table. | Дорогой, ты будешь есть за столом. |
| Honey, it's already complicated enough... | Дорогой, все уже довольно сложно... |
| Honey, you have to have a plan. | Дорогой, у тебя должен быть план. |
| Honey, please, there's more to the story that you should hear. | Дорогой, есть еще, что ты должен услышать. |
| Honey, no matter what it is. | Дорогой, не важно что это. |
| Honey, this doesn't reflect on you. | Дорогой, ты один не справишься. |
| Honey, I couldn't believe it. | Дорогой, я не могу поверить. |
| Honey, nobody reads Rolling Stone anymore. | Дорогой, никто не читает Роллинг Стоун. |
| Honey, he's playing your song. | Дорогой, он играет твою песню. |
| Honey, I'll be back in an hour. | Дорогой, я вернусь через час. |
| Honey, I can hardly hear you. | Я едва слышу тебя, дорогой. |