Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Honey - Дорогой"

Примеры: Honey - Дорогой
He's... Honey, they have a ghost. Дорогой, у них живёт призрак.
Honey, your speeches embarrass him. Дорогой, твои разговоры смущают его.
Honey, I told you your mom's worried that you might be in danger. Дорогой, я говорила тебе твоя мама волнуется, что ты можешь оказаться в опасности.
Honey, Dad and I don't watch Comedy Central. Дорогой, мы с отцом не смотрим "Камеди централ".
Honey, I got a lot of stuff coming up in the next few months. Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев.
Honey, you should be proud of me. Дорогой, ты должен мной гордится.
Honey, you've been chasing that laxative commercial for eight years now. Дорогой, ты восемь лет об этой рекламе слабительного забыть не можешь.
Honey, I was so ashamed. Дорогой, мне было так стыдно.
Honey, I got the classic ciabatta bread. Дорогой, я купила итальянский хлеб чиабатта.
Honey, it's important to Boyd that we go. Дорогой, для Бойда важно, чтобы мы там были.
Honey, that's your mess. Дорогой, теперь это твои проблемы.
Honey, you buy the wrong things. Дорогой, ты покупаешь не то, что нужно.
Honey, I need you to come home now. Дорогой, возвращайся сейчас же домой.
Honey, I thought you'd be on board. Дорогой, я думала, ты будешь за.
Honey' we're at the table. Дорогой, ты будешь есть за столом.
Honey, it's already complicated enough... Дорогой, все уже довольно сложно...
Honey, you have to have a plan. Дорогой, у тебя должен быть план.
Honey, please, there's more to the story that you should hear. Дорогой, есть еще, что ты должен услышать.
Honey, no matter what it is. Дорогой, не важно что это.
Honey, this doesn't reflect on you. Дорогой, ты один не справишься.
Honey, I couldn't believe it. Дорогой, я не могу поверить.
Honey, nobody reads Rolling Stone anymore. Дорогой, никто не читает Роллинг Стоун.
Honey, he's playing your song. Дорогой, он играет твою песню.
Honey, I'll be back in an hour. Дорогой, я вернусь через час.
Honey, I can hardly hear you. Я едва слышу тебя, дорогой.