Honey, I really think you should move over. |
Дорогой, я, правда думаю, тебе стоит уступить. |
Honey, this is just the index. |
Дорогой, это только алфавитный указатель. |
Honey, that's what they do. |
Дорогой, они этим и занимаются. |
Honey, did you tell them about our honeymoon plans? |
Дорогой, ты уже рассказал им о наших планах на медовый месяц? |
Honey, sometimes you can act a little bit- |
Дорогой, знаешь, иногда ты можешь вести себя слегка... |
Honey, do you have my American Advantage number? |
Дорогой? У тебя мой номер "Американ Адвэнтедж"? |
Honey, can you give us a second? |
А, дорогой, ты не оставишь нас на секундочку? |
Honey, your dad and me... we think you need some real help. |
(МБ) Дорогой, мы с твоим папой... считаем, что тебе нужна помощь. |
Honey, would you want me to take your name? |
Дорогой, ты бы хотел, чтоб я взяла твою фамилию? |
Honey, see where we are! |
Дорогой, я же говорила, что мы заблудимся! |
Honey, I think the problem with the volcano is what's, your friend's right. |
Дорогой, проблема с вулканом под его поверхностью. |
Honey, you didn't tell him about your much-better half? |
Дорогой, ты не рассказал ему о своей лучшей половинке? |
Honey, I don't know that he is in the shower. |
Дорогой, по-моему, он пошел в душ. |
Honey, is that a swastika on there? |
Дорогой, это свастика на кнопке? |
Honey, why did you do that? |
Дорогой, зачем ты так поступил? |
Honey, you're either having a gastronomic epiphany, or it's a case. |
Дорогой, у тебя прозрение на счет обеда, или дело. |
Honey, you've - you've been down here over an hour. |
Дорогой, ты здесь уже больше часа. |
Honey, you're just supposed to film the wedding, okay? |
Дорогой, ты же должен снимать свадьбу, хорошо? |
Honey, where do you want to eat break...? |
Дорогой, где ты хочешь пообедать...? |
Honey, what time are kent and joon coming over? |
Дорогой, когда приедут Кент и Джун? |
Honey, what do you think I was like? |
Дорогой, какого ты обо мне мнения? |
Honey, did Max ask for your help? |
Дорогой, а Макс просил тебя помочь? |
Honey, I will show you to the door |
Дорогой, я провожу тебя до двери. |
Honey, could we please stick to the facts that pertain to the case? |
Дорогой, давай придерживаться фактов, которые имеют отношение к делу. |
Honey, you really have to call before you come over. |
Дорогой, перед приходом лучше оповещать. |