Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Honey - Дорогой"

Примеры: Honey - Дорогой
I thought you were in Spain, honey. я думала, ты в спании, дорогой.
I pack you a bowl, honey? Я набью тебе трубочку, дорогой?
Chuck, honey, where's Sarah? Чак, дорогой, где Сара?
How was your day at the office, honey? Как прошёл твой день, дорогой?
Now, you know what, honey? Теперь, знаешь что, дорогой?
Okay, honey, can I buzz you back? Хорошо, дорогой, я тебе еще звякну, ладно?
Don't stay here, honey, go on, go on. Не оставайся здесь, дорогой, поднимайся наверх, давай.
Honey, honey... that's the nib of a fountain pen. Дорогой. дорогой... это перо от ручки.
How he thrills me Honey, honey Honey, honey Он волнует меня Дорогой, дорогой сладкий, сладкий
Honey, honey, honey, why don't we just not go? Дорогой, дорогой, может, нам просто не пойти?
Doesn't it feel like anything can happen tonight, honey? Такое чувство, что сегодня вечером может произойти всё что угодно, дорогой, правда?
Jamie, he'S... jamie, honey, listen to me. Джейми... Джейми, дорогой, послушай меня...
So, honey, now that you're back, Итак, дорогой, ты вернулся.
No, your dad and I are fine, honey. Нет, у нас все в порядке, дорогой.
I know, and we looked everywhere, honey, Я знаю и мы искали везде, дорогой,
Why didn't you say anything, honey? Почему ты ничего не сказал, дорогой?
Delmond, how are you doing, honey? Делмонд, дорогой, как твои дела?
Well, whatever gave you that idea, honey? С чего ты так решил, дорогой?
Well, I'm always in bed by 10:00, honey bun. Ну, в 10 я уже в кроватке, дорогой.
I mean... I don't know, honey. Не знаю, как все было, дорогой.
We're so proud, right, honey? Мы им очень гордимся, правда, дорогой?
Sure, honey, you're the most important thing in my life once this game is over. Конечно, дорогой, ты самое важное, что есть в моей жизни, Как только игра закончится.
And you can, honey... by getting the hell out of the way and doing nothing. И ты можешь, дорогой... просто отойди к чёрту и ничего не делай.
Isn't it ours, honey? Дорогой? - Нет, это вертолет.
That's exactly what happened, honey. Это именно то, что случилось, дорогой