Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Honey - Дорогой"

Примеры: Honey - Дорогой
Murray, honey, while I get the coffee, why don't you show everybody who wants to see it the rest of the place? Дорогой, пока я готовлю кофе, ты не покажешь всем, кто желает, остальной дом?
I'm sorry, honey, 'cause, you know, your future wife's up for six, but who's counting? Прости дорогой, но ты знаешь, твоя будущая жена номинирована в 6 категориях, но кто вообще их считает?
You just didn't think about us when you were deciding to do this, did you, honey? Ты просто не подумал о нас, когда решил сделать это, да, дорогой?
How about a little "how do you do" before you give him the old "honey do"? И как насчет "как твои дела", перед тем, как ты бросишь ему привычное "дорогой, сделай"?
So, honey, I don't think it's a different country that you want. I think it's a different person. ак что дорогой, тебе скорее не новую страну захотелось, а новую жену.
Honey, everybody has their thing. Дорогой, у каждого есть что-то, что его успокаивает.
Honey, I wish you'd stay. Дорогой, я хотела бы, чтобы ты остался.
Honey, we should probably get going soon. Дорогой, наверное, нам уже скоро нужно будет уходить.
Honey, what just heard wasn't fireworks. Дорогой, то, что я слышала, не было фейерверком.
Honey, in case something happens to me... Дорогой, на случай, если со мной что-нибудь случится...
Honey, you don't sound good. Дорогой, кажется, у тебя не всё хорошо.
Honey, I must have been wrong. Дорогой, я, должно быть, была неправа.
Not him. Honey, we have to put a stop to this. Дорогой, мы должны это остановить.
Honey. Honey, listen to me. Дорогой, дорогой, слушай меня.
That's right! Shake it, honey! Встряхни его, мой дорогой, встряхни его!
Honey, it seems like you're in pain. Дорогой, кажется, тебе больно.
Honey, it's - it's like she's trying to buy the volunteer parent award. Дорогой, такое чувство, что она пытается купить премию родителя-волонтёра.
Honey, we need to take Dora to your mother's and then go to the hospital. Дорогой, нужно отвезти Дору к твоей маме и ехать в больницу.
Honey, those car washes practically run themselves. Дорогой, автомойки практически не требуют управления.
Honey, look what I found in Toby's studio. Дорогой, посмотри, что я нашла в студии у Тоби.
Honey, go to Wash U. Дорогой, поезжай в Вашингтонский университет.
Honey, you know your sister. Дорогой, ты же знаешь свою сестру.
Honey, you should probably get her a drink. Дорогой, тебе, вероятно, нужно налить ей что-нибудь.
Honey, you know I've always loved younger men. Дорогой, ты знаешь, я всегда любила молоденьких мальчиков.
But I-it's possible something was missed. Honey, please. Но возможно, что-то упустили из виду дорогой, пожалуйста.