Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Honey - Дорогой"

Примеры: Honey - Дорогой
Honey, you know this is difficult for me, too, okay? Дорогой, ты же знаешь, это трудно и для меня тоже?
Honey, you're the one who said you wanted to change the world. Дорогой, но ведь ты сказал, что хочешь изменить мир.
Honey, look at how long it just took us to figure out that she's insulting us. Дорогой, только подумай, как долго до нас доходило, что она оскорбляет нас.
Honey, it's really bad right now, okay? Дорогой, ты очень плохо пахнешь, слышишь меня?
Honey, why don't we go back to the resort? Дорогой, почему бы нам не вернуться обратно в санаторий?
Honey, where'd you put the bins? Дорогой, ты передвинул баки? Баки?
Bert? Honey, are you all right? Берт? Дорогой, что с тобой?
Honey, you think the president ought to do something... about the Voting Rights bill? Дорогой, а может, президенту пора что-то сделать с Законом об избирательных правах?
Honey, can you be home by 6:00 tonight? Дорогой, ты сможешь быть дома сегодня в 6:00?
Honey, Joey, look, I want you to eat something, okay? Джоуи, дорогой, я хочу, чтобы ты съел что-нибудь, хорошо?
Honey, you know, I'd hate for her not to be there if we or somebody else needed her. Дорогой, знаешь, я не хотела бы, чтобы ее там не было, когда мы или кто-нибудь другой нуждались бы в ней.
Honey, if you are turning down work, I don't think you're doing the best that you can. Дорогой, если ты отказываешься работать, то я не думаю, что ты стараешься из всех сил.
Honey, can you do the place cards? Дорогой, ты можешь расставить карточки рассадки гостей?
Honey, I'm trying to start over, but I can't until I know we're safe. Дорогой, я пытаюсь начать сначала, но не могу, пока не узнаю, что мы в безопасности.
Honey, you need to get that haircut today, okay? Дорогой, сделай себе сегодня стрижку, хорошо? - Хорошо.
Honey, I know you're squeamish, but I want you in there with me, come on. Дорогой, я знаю, ты у нас брезгливый, но я хочу, чтобы мы были там вместе.
Honey, you don't have to go, I'm going. Дорогой, тебе не надо никуда уходить, это я ухожу!
Honey, it's got a sun roof! Дорогой, здесь такая же веранда, как у тети Риты.
Honey, do you remember when I explained to you that Daddy has Дорогой, ты помнишь, я объясняла тебе, что у твоего папы рабочий график не такой,
"Honey, I called 4 times last night and missed." Дорогой, я тебе четыре раза звонила на сотовый, но ты мне так и не перезвонил.
Honey, wouldn't it be nice to have a place to go instead of sitting around the house all day? Дорогой, разве не лучше ходить куда-то чем постоянно сидеть дома?
Honey, I am so, so, so, so sorry. Господи, дорогой, мне так жаль.
But, Honey... do you have to have her working for you? дорогой Тебе действительно нужно с ней работать?
Christine: Honey, would you go down and get that? Дорогой, ты не мог бы открыть дверь?
Honey, tell me I did the right thing by bringing Mom along. Дорогой, хорошо ведь, что я взяла с нами маму?