| Put your... Just-just a second, honey... brother on the phone! | Позови брата один момент, дорогой... |
| Dwayne, honey, there's a bucket of chicken in the car. | Двэйн, дорогой, в машине циплёнок |
| I can still call you honey, can't I? | Я не могу назвать тебя дорогой? |
| "Please come home, honey. I need to see you." | "Дорогой, пожалуйста загляни домой." |
| Sheldon, honey, aren't you getting a little carried away? | Шелдон, дорогой, ты по-моему, преувеличиваешь. |
| Okay, honey, I need you to listen to me really carefully; I have been keeping a secret from you, and I feel horrible about it. | Дорогой, послушай меня внимательно, у меня был секрет от тебя, и из-за этого я чувствую себя ужасно. |
| Marcus, honey, you should try and eat something, okay? | Маркус, дорогой, поешь хоть чуть-чуть. |
| Come on, honey! I'll make you a nice plate of food! | Идём дорогой, я тебя как следует, накормлю. |
| What's the name, what was it called, honey? | Как он там назывался, дорогой, не помнишь? |
| Honey, don't. | О, дорогой, нет, нет, нет. |
| Listen, honey, luke has a giant project Due tomorrow for school that he hasn't even started, And haley just informed me she needs 40 cupcakes | Послушай, дорогой, у Люка огромный школьный проект, который нужно сделать до завтра, но он его еще даже не начал, а Хейли мне только что сообщила, что ей нужно 40 кексов на сбор средств для школы, и так же на завтра. |
| Honey, I'm fine. | О, дорогой, я в порядке. |
| Honey, remember Tobey? | Дорогой, помнишь Тоби? - Привет. |
| Honey, I love you. | "Дорогой, я тебя люблю". |
| HONEY, YOU NAME IT. | Дорогой - всё, что ты можешь назвать. |
| Honey, you're scared. | Дорогой, ну что ты, это же мило. |
| Honey, are you okay? | Джейк, дорогой, что случилось с тобой? |
| Honey, honey... teIIthemthe storyabout your patient... whothinksthingsare other things. | Дорогой, расскажи им историю о своей пациентке которая принимает одно за другое |
| I know, honey, but... but if your... | Я знаю, дорогой, но но если ты... твой отец не думает, что это хорошая идея |
| (e) Chavuma/Karipande, which links to the Cambinda road in Angola where ivory, fish, game meat and honey are transported in exchange for clothes; | ё) Чавума/Карипанде - дорога, которая соединяется в Камбиндской дорогой в Анголе; по ней перевозится слоновая кость, рыба, дичь и мед для обмена на одежду; |
| MRS. FOLEY: Honey, come take a look. | Дорогой, взгляни на это. |
| Honey, I'm real busy, you know that. | Дорогой, я очень занята. |
| Honey, go stand on that side of your father. | Дорогой, стань возле отца. |
| Honey, it's too early in the morning. | Дорогой, почта закрыта. |
| Honey, that's cheaper than cheap. | Дорогой, дешевле не бывает. |