| Stan, honey, I hate to break this to you, but I am your safe. | Стэн, дорогой, знаю, что сейчас не лучший момент, но я и есть твой сейф. |
| What's wrong with your house, honey? | Что не так с твоим домом, дорогой? |
| Would you like that, honey? | Жёлтые с белым, хочешь дорогой? |
| Martin, honey, are you okay? | Мартин, дорогой, ты в порядке? |
| Chip, honey, let me handle this. | Чип, дорогой, дай мне с этим разобраться |
| See, honey, he's not just a silver fox. | Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок |
| Just a little... a little bit longer, honey. | Нужно... Нужно еще немного подождать, дорогой. |
| What was the name of that movie, honey? | Как назывался этот фильм, дорогой? |
| You want to go home, honey? | Дорогой, ты хочешь пойти домой? |
| Can you bring us something to eat, honey? | Принеси нам что-нибудь поесть, дорогой. |
| How about a bacon and tomato sandwich, honey? | Я хочу сделать бутерброды с помидорами, дорогой. |
| It's a match made in heaven, right, honey? | Такие союзы заключаются на небесах, да, дорогой? |
| Well, I'm sorry, honey, but you can't make somebody fall in love with you. | Мне жаль, дорогой, но невозможно заставить кого-то любить тебя. |
| Well you have to be more careful, Okay honey? | Ты должен быть осторожнее, Хорошо, дорогой? |
| All right, you know what, honey? | Хорошо, знаешь что, дорогой? |
| Quick, honey, get the camera. | Скорей, дорогой, тащи камеру! |
| Billy, honey what are you doing here? | Билли, дорогой, что ты тут делаешь? |
| I'm right here, honey. | я здесь, дорогой. от так. |
| Louie, honey, is this painting special to you? | Луи, дорогой, это нарисовали специально тебе? |
| honey, I got pregnant way too young. | Дорогой, я забеременела слишком рано. |
| [Lena] It doesn't matter, honey? | Это не имеет значения, дорогой? |
| Craig, honey, what's the matter? | Крейг, дорогой, что случилось? |
| And, honey, to say the least | и, дорогой, напоследок я скажу: |
| Well, honey, if I said that, I'm sorry. | Дорогой, может, и сказала, и что? Прости. |
| It never came into your head before because we never could afford it, honey. | Это не приходило тебе в голову прежде потому что мы не могли себе это позволить, дорогой. |