Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Honey - Дорогой"

Примеры: Honey - Дорогой
Honey, what should I do? Дорогой, что я должен делать?
Honey, I want you to get into it. Дорогой, я хочу, чтобы ты вошел в образ.
Honey, are you all right? Дорогой, с тобой всё в порядке?
Honey I was wondering do you still have that Navy uniform? Дорогой я всё думаю у тебя ещё осталась та матросская форма?
Honey, I'm fine, really. Дорогой, я в порядке, правда!
Honey, we just... we want to know what your plans are. Дорогой, мы просто... мы хотим знать, какие у тебя планы.
Wait, I can't - Honey! Подожди, я не могу - Дорогой!
Honey, I'm sorry, I know it's our anniversary but I told you on the phone, I don't have time to stop. Дорогой, я понимаю, что это наша годовщина но я же сказала тебе по телефону, у меня нет времени прерваться.
Honey, before I take off for work, I saw this and I thought of you. Дорогой, прежде чем я уеду на работу, я увидела это и подумала о тебе.
Honey, you changed my life! Дорогой, ты изменил мою жизнь!
Honey, what are y'all doing here? Дорогой, что вы все здесь делаете?
Honey, because you're smart and you're friendly and if anyone asks, you're one-sixteenth Native American. Дорогой, потому что ты умный, дружелюбный и если кто-нибудь спросит, на одну шестнадцатую коренной американец.
Honey, did you bring the other cash box? Дорогой, ты не принесёшь другую коробку для денег?
Honey, remember those gutter covers that we ordered like a year ago? Дорогой, помнишь те решётки для стоков, что мы заказали около года назад?
Honey, I'm not a working girl. Дорогой, я не пристаю, но могу начать.
Honey, why have we never tried this position? Дорогой, а почему мы так не пробовали?
Honey, you're talking to a woman who never paid for a drink in her life. Дорогой, перед тобой женщина, которая ни разу в жизни не платила за выпивку.
Honey, try to calm down, okay? Дорогой, просто попытайся немного успокоиться, хорошо?
Honey, how can he improve so suddenly? Дорогой, как он может подняться так внезапно?
No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость.
Honey, I know you're mad, but you can't just walk down a road and disappear on me. Дорогой, я знаю, что ты сердишься, но нельзя же просто так уйти от меня по шоссе и исчезнуть.
Honey why aren't you in DC? Дорогой, почему ты не в Вашингтоне?
Honey, you need not be jealous. Спасибо. Дорогой, к чему эта ревность?
Honey, I know it's only been a week, but I have missed you so much. Дорогой, я знаю, что прошла только неделя, но я так скучала по тебе.
Honey, have you seen my brown shoes? Дорогой, ты не видел мои коричневые туфли?