| Honey, what should I do? | Дорогой, что я должен делать? |
| Honey, I want you to get into it. | Дорогой, я хочу, чтобы ты вошел в образ. |
| Honey, are you all right? | Дорогой, с тобой всё в порядке? |
| Honey I was wondering do you still have that Navy uniform? | Дорогой я всё думаю у тебя ещё осталась та матросская форма? |
| Honey, I'm fine, really. | Дорогой, я в порядке, правда! |
| Honey, we just... we want to know what your plans are. | Дорогой, мы просто... мы хотим знать, какие у тебя планы. |
| Wait, I can't - Honey! | Подожди, я не могу - Дорогой! |
| Honey, I'm sorry, I know it's our anniversary but I told you on the phone, I don't have time to stop. | Дорогой, я понимаю, что это наша годовщина но я же сказала тебе по телефону, у меня нет времени прерваться. |
| Honey, before I take off for work, I saw this and I thought of you. | Дорогой, прежде чем я уеду на работу, я увидела это и подумала о тебе. |
| Honey, you changed my life! | Дорогой, ты изменил мою жизнь! |
| Honey, what are y'all doing here? | Дорогой, что вы все здесь делаете? |
| Honey, because you're smart and you're friendly and if anyone asks, you're one-sixteenth Native American. | Дорогой, потому что ты умный, дружелюбный и если кто-нибудь спросит, на одну шестнадцатую коренной американец. |
| Honey, did you bring the other cash box? | Дорогой, ты не принесёшь другую коробку для денег? |
| Honey, remember those gutter covers that we ordered like a year ago? | Дорогой, помнишь те решётки для стоков, что мы заказали около года назад? |
| Honey, I'm not a working girl. | Дорогой, я не пристаю, но могу начать. |
| Honey, why have we never tried this position? | Дорогой, а почему мы так не пробовали? |
| Honey, you're talking to a woman who never paid for a drink in her life. | Дорогой, перед тобой женщина, которая ни разу в жизни не платила за выпивку. |
| Honey, try to calm down, okay? | Дорогой, просто попытайся немного успокоиться, хорошо? |
| Honey, how can he improve so suddenly? | Дорогой, как он может подняться так внезапно? |
| No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. | Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость. |
| Honey, I know you're mad, but you can't just walk down a road and disappear on me. | Дорогой, я знаю, что ты сердишься, но нельзя же просто так уйти от меня по шоссе и исчезнуть. |
| Honey why aren't you in DC? | Дорогой, почему ты не в Вашингтоне? |
| Honey, you need not be jealous. | Спасибо. Дорогой, к чему эта ревность? |
| Honey, I know it's only been a week, but I have missed you so much. | Дорогой, я знаю, что прошла только неделя, но я так скучала по тебе. |
| Honey, have you seen my brown shoes? | Дорогой, ты не видел мои коричневые туфли? |