| Talk to me, honey. | Поговори со мной, дорогой. |
| We know, honey. | Мы знаем, дорогой. |
| Well, see you later, honey. | Увидимся позже, дорогой. |
| So remember, honey... | А помнишь, дорогой... |
| What you waiting for, honey? | Чего ты телишься, дорогой? |
| What's wrong, honey? | Что то случилось дорогой? |
| What are you doing, honey? | Чего ты расселся, дорогой? |
| Are you okay, honey? | Дорогой, ты в порядке? |
| What's the matter£ honey? | Что с тобой дорогой? |
| Darn right, honey. | Проклятье, мой дорогой. |
| You okay£ honey? | Ты в порядке, дорогой? |
| How are you, honey? | Дорогой, как ты? |
| You okay, honey? | С тобой все впорядке дорогой? |
| Raymond, come in, honey. | Рэймонд, дорогой, заходи. |
| Have something to eat, honey. | Съешь что-то, дорогой. |
| Travel safe, honey. | Счастливого пути, дорогой! |
| It's OK, honey. | Всё в порядке, дорогой. |
| What is it, honey? | В чем дело, дорогой? |
| Can't sleep, honey? | Дорогой, не можешь уснуть? |
| In your dreams, honey. | Мечтать не вредно... дорогой! |
| Bad news, honey. | Плохие новости, дорогой. |
| No, metaphorically, honey. | Образно говоря, дорогой. |
| Greg! Come here, honey. | Пойди сюда, дорогой. |
| Watch the point, honey. | Будь внимателен, дорогой. |
| It's all right, honey. | Все нормально, дорогой. |