Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Honey - Дорогой"

Примеры: Honey - Дорогой
The thing is, honey, It might be best if we got you your license first. Дело в том, дорогой, будет лучше, если мы получим твои водительские права для начала.
Sorry, honey, you're breaking up. ѕрости, дорогой, теб€ плохо слышно.
Phil, honey, when do we need to leave? Фил, дорогой, когда нам нужно выезжать?
Chris, honey, what's wrong? Крис, дорогой, что случилось?
So, honey, what do you think? Итак, дорогой, что ты думаешь?
Well, I'd watch it, honey, 'cause there might be two of you before long. Ну я бы поостереглась, дорогой, скоро вас здесь станет двое.
Vlad honey, shall I put on my folk costume? Влад, дорогой, может я одену свой народный костюм?
Vlad honey, where shall I put this on? Влад, дорогой, где мне одеться?
Leonard, honey, you don't have to say thank you Леонард, дорогой, тебе не нужно говорить "Спасибо"
Bobby, honey, you look great. Бобби, дорогой, ты классно выглядишь!
Wallace, what's wrong with you, honey? Уоллес, дорогой, что с тобой?
But, honey, I don't think it's the right business for us. Но, дорогой, я не думаю, что это подходящий бизнес для нас.
Valde can sleep 21 hours in a row, right honey? Вельде может спать 21 час к ряду, верно, дорогой?
And those kind of books, honey, are very disrespectful to women. И такие книги, дорогой, очень не уважительно относятся к женщинам
Suitcases, honey are we going on a trip? Чемоданчики, дорогой, мы собираемся в поездку?
I told you, honey, it wasn't right what they did. Я говорила тебе, дорогой, что они несправедливо со мной обошлись.
Taught you everything, didn't he, honey? Ќаучил теб€ всему, да, дорогой?
You got to hear this, honey. ы должен попробовать их, дорогой.
Are you feeling OK, honey? Как ты чувствуешь себя, дорогой?
No, honey, if Rachel wants to break up with Doug, that's fine, but I don't want to be the reason. Нет, дорогой, если Рейчел хочет расстаться с Дагом, это хорошо, но я не хочу быть тому причиной.
Ricardo, honey... don't be so intense, it doesn't suit you. Рикардо, дорогой, не будь таким строгим, тебе это не идёт.
I say, "all right, honey" Я скажу "Все в порядке, дорогой"
No, no, honey, the message is that we don't fight. Нет, нет, дорогой, вывод другой: больше никаких драк.
Do you have any questions, honey? У тебя есть какие-нибудь вопросы, дорогой?
Max, honey, you have your inhaler? Макс, дорогой, у тебя при себе ингалятор?