| It's our daughter, honey. | Это наша дочь, дорогой. |
| Just give yourself a rest, honey. | Сделай передышку, дорогой. |
| That is expensive honey. | Этот мед - дорогой! |
| Don't you call me honey! | Не называй меня дорогой. |
| Thank you, my press attaché honey! | Спасибо, мой дорогой пресс-атташе. |
| No. No. No, honey, please. | Нет, дорогой, пожалуйста. |
| Sure. Sure, honey. | Да, конечно, сейчас, дорогой. |
| Watch you card, honey. | Следи за карточкой, дорогой. |
| What do you have, honey? | Что у тебя, дорогой? |
| You get it, honey. | Ты же понимаешь, дорогой. |
| But, honey, look! | Но, дорогой, посмотри! |
| Who is it, honey? | Дорогой, кто это? |
| Let it go, honey. | Отпусти это, дорогой. |
| That's nice, honey. | Это очень мило, дорогой. |
| Wait, seriously, honey. | Подожди, серьезно, дорогой. |
| What's the matter, honey? | В чем дело, дорогой? |
| It's fake, honey. | Дорогой, он ненастоящий. |
| I'm so sorry, honey! - Larry: | Мне жаль, дорогой! |
| You're ready for love, honey. | Вы к любви, дорогой. |
| Please write me, honey. | Пожалуйста, напиши мне, дорогой. |
| It'll be fine, honey. | Все будет хорошо, дорогой. |
| Slow down, honey. | Не торопись, дорогой. |
| Here it is, honey. | Вот и все, дорогой, приехали! |
| Healing process takes time, honey. | Лечение длительный процесс, дорогой |
| Of course you were, honey. | Не сомневаюсь, дорогой. |