Big city hatred has made me strange. |
Меня сделала странным ненависть к большим городам. |
Data, all I sense from you is anger and hatred. |
Дейта, все, что я от тебя ощущаю, это гнев и ненависть. |
It was love of your mother that freed the sword, not hatred of me. |
Любовь твоей матери освободила меч, не ненависть ко мне. |
He'll help you put all this hatred into perspective. |
Он поможет вам взглянуть на свою ненависть под другим углом. |
There's pity in one corner of my heart and hatred in the other. |
В одной части моего сердца жалость, в другой ненависть. |
These countries' mutual hatred and suspicion was no less bitter and deep-seated than that afflicting the Eastern Mediterranean. |
Взаимная ненависть и подозрительность между этими странами была не менее горькой и глубокой, чем те, которыми страдает Восточное Средиземноморье. |
Al Qaeda bundles together rather than produces the hatred of autonomous perpetrators. |
Аль-Каеда скорее собирает вместе, а не вырабатывает ненависть автономных преступников. |
In foreign policy, fascism is jingoism in its most brutal form, fomenting bestial hatred of other nations... |
Фашизм во внешней политике - это шовинизм в самой грубейшей форме, культивирующий зоологическую ненависть против других народов. |
She has her own particular way of showing hatred. |
Она умеет по особому показать свою ненависть. |
I feel malevolence... a cold hatred. |
Я чувствую враждебность... и холодную ненависть. |
We do not want to ignite... the fear or hatred of anyone. |
Мы не хотим разжигать ненависть или страх между людьми. |
Tolkien had an intense hatred for the side effects of industrialization, which he considered to be devouring the English countryside and simpler life. |
Толкин питал ненависть к побочным эффектам индустриализации, которые он считал пожирателями английской сельской местности и простой жизни. |
The ending implies therefore that it is hatred (and not racism) that cannot be banished from those it infects. |
Следовательно, окончание предполагает невозможность вывести из инфицированных именно ненависть (а не расизм). |
A folk phenomenon among real programmers is in fact their frequent hatred of practice described in books as best practice and good design. |
Частое явление среди настоящих программистов - их частая ненависть к практике, описанной в книгах, как передовая практика и хороший дизайн. |
Your weakness is your blind hatred for your father and your brother. |
Твоя слабость - слепая ненависть к твоему отцу и брату. |
They had only one thing in common, a hatred of Governor Odious. |
У них была лишь одна вещь на всех - ненависть к губернатору Одиосу. |
The RPF doesn't kill at road blocks or spew hatred on the radio. |
РПФ не убивает людей кварталами и не пропагандирует ненависть по радио. |
Well, fear and hatred are part of the same pathology. |
Страх и ненависть - части одной патологии. |
His hatred towards me will drive him right into the heart of the Fifth Column. |
Его ненависть ко мне приведет его прямо в самое сердце Пятой Колонны. |
No, I think the hatred grew, so you could protect yourself from his rejection. |
Думаю, эта ненависть возникла, чтобы ты мог защититься от его неприятия. |
You may hate me, but your hatred only marks you as my kin. |
Ты можешь ненавидеть меня, Но твоя ненависть только делает тебя моей семьей. |
There was such hatred in her eyes. |
В ее глазах была такая ненависть. |
You do not understand the hatred as I understand it. |
Вы не в силах понять ненависть, как я ее понимаю. |
Whatever hatred you feel for her is nothing to mine. |
Твоя ненависть к ней ничего для меня не значит. |
He had an irrational hatred of fat people and began strangling them. |
Он питал нездоровую ненависть к толстякам и начал их душить. |