Английский - русский
Перевод слова Hatred
Вариант перевода Ненависть

Примеры в контексте "Hatred - Ненависть"

Примеры: Hatred - Ненависть
Big city hatred has made me strange. Меня сделала странным ненависть к большим городам.
Data, all I sense from you is anger and hatred. Дейта, все, что я от тебя ощущаю, это гнев и ненависть.
It was love of your mother that freed the sword, not hatred of me. Любовь твоей матери освободила меч, не ненависть ко мне.
He'll help you put all this hatred into perspective. Он поможет вам взглянуть на свою ненависть под другим углом.
There's pity in one corner of my heart and hatred in the other. В одной части моего сердца жалость, в другой ненависть.
These countries' mutual hatred and suspicion was no less bitter and deep-seated than that afflicting the Eastern Mediterranean. Взаимная ненависть и подозрительность между этими странами была не менее горькой и глубокой, чем те, которыми страдает Восточное Средиземноморье.
Al Qaeda bundles together rather than produces the hatred of autonomous perpetrators. Аль-Каеда скорее собирает вместе, а не вырабатывает ненависть автономных преступников.
In foreign policy, fascism is jingoism in its most brutal form, fomenting bestial hatred of other nations... Фашизм во внешней политике - это шовинизм в самой грубейшей форме, культивирующий зоологическую ненависть против других народов.
She has her own particular way of showing hatred. Она умеет по особому показать свою ненависть.
I feel malevolence... a cold hatred. Я чувствую враждебность... и холодную ненависть.
We do not want to ignite... the fear or hatred of anyone. Мы не хотим разжигать ненависть или страх между людьми.
Tolkien had an intense hatred for the side effects of industrialization, which he considered to be devouring the English countryside and simpler life. Толкин питал ненависть к побочным эффектам индустриализации, которые он считал пожирателями английской сельской местности и простой жизни.
The ending implies therefore that it is hatred (and not racism) that cannot be banished from those it infects. Следовательно, окончание предполагает невозможность вывести из инфицированных именно ненависть (а не расизм).
A folk phenomenon among real programmers is in fact their frequent hatred of practice described in books as best practice and good design. Частое явление среди настоящих программистов - их частая ненависть к практике, описанной в книгах, как передовая практика и хороший дизайн.
Your weakness is your blind hatred for your father and your brother. Твоя слабость - слепая ненависть к твоему отцу и брату.
They had only one thing in common, a hatred of Governor Odious. У них была лишь одна вещь на всех - ненависть к губернатору Одиосу.
The RPF doesn't kill at road blocks or spew hatred on the radio. РПФ не убивает людей кварталами и не пропагандирует ненависть по радио.
Well, fear and hatred are part of the same pathology. Страх и ненависть - части одной патологии.
His hatred towards me will drive him right into the heart of the Fifth Column. Его ненависть ко мне приведет его прямо в самое сердце Пятой Колонны.
No, I think the hatred grew, so you could protect yourself from his rejection. Думаю, эта ненависть возникла, чтобы ты мог защититься от его неприятия.
You may hate me, but your hatred only marks you as my kin. Ты можешь ненавидеть меня, Но твоя ненависть только делает тебя моей семьей.
There was such hatred in her eyes. В ее глазах была такая ненависть.
You do not understand the hatred as I understand it. Вы не в силах понять ненависть, как я ее понимаю.
Whatever hatred you feel for her is nothing to mine. Твоя ненависть к ней ничего для меня не значит.
He had an irrational hatred of fat people and began strangling them. Он питал нездоровую ненависть к толстякам и начал их душить.