Английский - русский
Перевод слова Hatred
Вариант перевода Ненавидит

Примеры в контексте "Hatred - Ненавидит"

Примеры: Hatred - Ненавидит
My son has no shortage of hatred towards you. Мой сын все также тебя ненавидит.
I just need to figure out the reason for Tank's hatred. Надо выяснить, почему Тэнк так все это ненавидит.
His hatred for immortals... he's obsessed. Он ненавидит бессмертных... он одержим этим.
We've seen his hatred for women, and yet he teams up with her. Мы видели, как он ненавидит женщин, и все-таки он с ней объединился.
He seems to have a deep hatred for me. Такое ощущение, что он ненавидит меня.
My husband's 13-year-old still has some hatred issues towards me. Сын моего мужа еще меня ненавидит.
His hatred against us seems to be so deep, that he must destroy our house with his own hands and develop this area. Он настолько нас всех ненавидит, что готов своими руками уничтожить наш дом и выгнать отсюда.
Her hatred for you was so overwhelming, she could barely contain herself, never mind testify. Она тебя так ненавидит, что считает тюрьмы для тебя недостаточно.
The source also suggests that Dr. Neseem Abdel Malek was implicated by the first accused because of his hatred for Christians. Источник утверждает также, что причастность д-ра Несеем Абдель Малека основывается на показаниях первого обвиняемого, который ненавидит христиан.
His catchphrase is roughly translated into English as "I am fond of America", though the way he says it sounds like hatred toward America. Его девиз примерно переведён на английский как «Я люблю Америку», хотя по голосу он ясно говорит, что ненавидит Америку.
He's an irreverent crime novelist with a carefree spirit and a hatred of exclamation marks. Беззаботный автор детективов, который ненавидит восклицательные знаки.
This hatred kills even the one who hates. Такая ненависть губительна даже для того, кто ненавидит.
Sam warns Gilly not to mention that she is a Wildling, due to his father Randyll's hatred of Wildlings. Сэм предупреждает Лилли не упоминать о том, что она является Одичалой, потому что его отец, Рендилл, ненавидит её соплеменников.
Peter then interjects his hatred of PBS, after viewing a nine-part series on traffic signs by director and producer Ken Burns, the fourth of which on the yield sign. Питер ненавидит телеканал PBS после того, как посмотрел на нём программу о дорожных знаках в девяти частях, созданную Кеном Бёрнсом.