Английский - русский
Перевод слова Hatred
Вариант перевода Ненависть

Примеры в контексте "Hatred - Ненависть"

Примеры: Hatred - Ненависть
Racial discrimination and hatred were prohibited under several enactments. Он уточняет, что в государстве есть целый ряд законов, которые запрещают дискриминацию и расовую ненависть.
However, Azerbaijan continues to increase its military budget and propagate hatred against Armenians. Несмотря на это, Азербайджан продолжает наращивать свой военный бюджет и разжигать ненависть по отношению к армянам.
I think it was then that my hatred left me. Я думаю, что именно в тот момент моя ненависть покинула меня.
Your hatred came from fear, not strength. Твоя ненависть исходит от страха, а не от силы.
Waiting, nurturing my hatred and planning my revenge. Выжидал, строил планы и нянчил мою ненависть, планируя отмщение.
Whoever murdered Nadir Khadem had a visceral hatred for him. Тот, кто убил Надира Хадема, испытывал к нему настоящую ненависть.
If left unchecked, such fear can turn into hatred. Если такой страх оставить без внимания, он может перерасти в ненависть.
That irrational hatred threatened the same democratic values, fundamental freedoms and humanistic world outlook. Эта лишенная здравого смысла ненависть поставила под угрозу те же демократические ценности, основные свободы и гуманистический взгляд на мир.
Every religion teaches love among people, not violence and hatred. Каждая религия проповедует не насилие и ненависть, а отношения любви к ближнему.
They represent nationalist hatred and criminal networks. Они воплощают в себе националистическую ненависть и представляют преступные организации.
He went past hatred and intolerance. Он не обращал внимания на ненависть и нетерпимость.
I quote from the Dhammapada: Victory breeds hatred. Я приведу цитату из «Дхаммапады»: «Победа порождает ненависть.
CoE-ACFC expressed concern that some media were fuelling intolerance, and sometimes hatred. ККРКСЕ выразил обеспокоенность в отношении того, что ряд средств массовой информации разжигают нетерпимость, а иногда и ненависть.
Such inaction sowed discord, kindled hatred between communities and fuelled extremism. Подобное бездействие сеет раздоры, разжигает ненависть в отношениях между общинами и создает питательную среду для экстремизма.
I think there was hatred in this. Я думаю, что там была ненависть в этом.
Moreover, high-ranking Armenian officials regularly make statements that openly promote ethnically and religiously motivated hatred and intolerance. Кроме того, высокопоставленные должностные лица Армении регулярно делают заявления, в которых открыто пропагандируют ненависть и нетерпимость по этническому и религиозному признакам.
Those penalties are doubled when the infraction is committed with the aim of triggering hatred or disdain between citizens. Указанные наказания удваиваются в том случае, если такое противоправное действие совершается с целью вызвать ненависть или неуважение среди граждан.
The Ministry of Internal Affairs permanently monitors websites to identify material posted by radical extremist groups promoting hatred and violence. Министерство внутренних дел на постоянной основе осуществляет наблюдение за веб-сайтами в целях выявления материалов, размещаемых радикальными экстремистскими группами, которые проповедуют ненависть и насилие.
The broadcasting agency has the competence to prevent the broadcasting of programmes that instigate discrimination, hatred or violence. Управлению по вопросам вещания предоставлены полномочия в отношении недопущения трансляции программ, поощряющих дискриминацию, ненависть или насилие.
Reprisal attacks on civilians are intensifying, fuelling cycles of hatred and violence among communities. Против мирных жителей все чаще проводятся карательные акции, что усиливает взаимную ненависть и провоцирует насилие в отношениях между общинами.
Another area of concern was the spread of social networking groups that promoted and incited hatred, racism and violence against immigrants. Еще одним вопросом, вызывающим обеспокоенность, является распространение в сети социальных групп, разжигающих и провоцирующих ненависть, расизм и насилие в отношении иммигрантов.
Speech or propaganda that promotes hatred and/or incites violence against minority groups высказывания или пропаганда, разжигающие ненависть и/или подстрекающие к насилию против групп меньшинств;
The international community must ensure that States did more to combat the activities of groups and parties that engendered hatred and disharmony. Международное сообщество должно обеспечить более активную борьбу государств с деятельностью групп и партий, порождающую ненависть и дисгармонию.
High-ranking Armenian officials regularly made inflammatory statements that openly promoted ethnically and religiously motivated hatred and intolerance. Высокопоставленные представители властей Армении регулярно выступают с провокационными заявлениями, в которых открыто пропагандируются этническая и религиозная ненависть и нетерпимость.
Efforts must be accelerated to close the gap created by those factors that constantly promote envy, hatred and enmity. Необходимо наращивать усилия по устранению пропасти, созданной теми факторами, которые постоянно порождают зависть, ненависть и враждебность.