Английский - русский
Перевод слова Hatred
Вариант перевода Ненавидеть

Примеры в контексте "Hatred - Ненавидеть"

Примеры: Hatred - Ненавидеть
That would require a very deep level of hatred. Для этого нужно очень глубоко ненавидеть.
This only causes them to have more hatred towards women. Это только способствует тому, что они начинают больше ненавидеть женщин.
Who could have such... such hatred for such a creature? Кто мог ненавидеть... это создание?
By adopting measures against propaganda inciting violence in general and against Islamic preachers of hatred in particular, Switzerland supports interfaith and intercultural peace in Swiss society and contributes to the dialogue among cultures and mutual understanding. Кроме того, Швейцария с помощью мер борьбы с пропагандой насилия в целом и теми, кто призывает ненавидеть мусульман, в частности, поддерживает межрелигиозный и межкультурный мир в швейцарском обществе и вносит вклад в диалог между культурами и установление взаимного понимания.
You rule with fear and you will only get dissent and hatred in return. Если править, вселяя страх, тебя будут ненавидеть.
I don't know who told you pouting was an option for you, but all you're making me feel right now is hatred of Renee Zellweger. Я не знаю, кто надоумил тебя надуться, но все это только заставляет меня сейчас еще больше ненавидеть Рене Зельвегер.
Bitterness is easy. Hatred is easy. Злиться и ненавидеть легко.
Hatred, too, perhaps. Может быть, ненавидеть.
You may hate me, but your hatred only marks you as my kin. Ты можешь ненавидеть меня, Но твоя ненависть только делает тебя моей семьей.
Stop making our hatred of ourselves someone else's job and just stop hating ourselves. Не нужно втягивать других людей в нашу ненависть к самим себе, и вообще нужно прекращать себя ненавидеть.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
For centuries, we scoured the world looking for weapons that would kill the lot of you, but Lucien and Tristan never quite got over their hatred of one another. Веками мы бродили по миру искали оружие, которое убьёт многих из вас но Люсьен и Тристан никогда не переставали ненавидеть друг друга
How long will you hang on to hatred? Сколько можно ненавидеть своего отца?
You teach hatred of the Empire and you know well that hatred without power doesn't matter. Вы учите ненавидеть Империю, но вы знаете, что ненависть без силы ничего не значит.
You mustrt hate the Germans Your mustrt harbour hatred that's what Dad says Hatred is a sin or something like that ' Ты не должен ненавидеть немцев.' И не должен давать волю ненависти.' Так отец говорит, 'он говорит, что ненависть - это грех, что-то в этом роде.
It's about unlearning hatred and unlearning fear. Они понимают, что нужно не учиться чему-то, а нужно разучиться ненавидеть разучиться бояться.