How many times have I warned you your hatred would cost you your faith? |
Сколько раз я предупреждал тебя, что твоя ненависть будет стоить тебе твоей веры? |
Love, attention, and endless hatred from nerds. |
любовь, внимание и бесконечную ненависть ботанов. |
Well I believe that in any context anywhere, he always has the choice at least not to do a cartoon that will feed hatred. |
Но я верю, что в любом случае где угодно у него всегда есть выбор, по крайней мере не делать рисунка который разожжет ненависть. |
Now this is not all necessarily good news, because it's also my belief that hatred has gone global just as much as love. |
Кстати, это не все хорошие новости, потому что я также верю, что ненависть распространилась по всему миру, так же, как и любовь. |
This is where I store my hatred, Becky... and where I'll prepare my final act of revenge. |
Я храню здесь свою ненависть, Бекки и готовлю финальный акт мести. |
My hatred goes beyond anything you've ever seen! |
Моя ненависть куда сильнее, чем ты можешь себе представить! |
Its hatred is so strong, it makes the devil seem weak! |
Ненависть настолько сильна, что даже Дьявола она делает слабым. |
Your ailment, The hatred you felt towards me, |
Твое нездоровье, ненависть, которую ты испытывал ко мне, |
That he is driven by his hatred of me? |
Что им руководит его ненависть ко мне? |
severe xenophobia, tribal mentality, intolerance of dissent, and a pathological hatred of US government. |
племенной менталитет, нетерпимость к инакомыслию, и патологическая ненависть к правительству США. |
It is obvious that these criminals were in the pay of foreign imperialists and Zionists and have a deep hatred of our country's socialist institutions. |
Очевидно, что эти уголовники в сговоре с зарубежными империалистами и сионистами и испытывают глубокую ненависть к нашим социалистическим институтам. |
The hatred you feel for me right now... only matches what I have felt for your people... all my life. |
Ненависть, которую ты ощущаешь сейчас ко мне... лишь сопоставима с той, что я ощущал к твоему народу... всю жизнь. |
And I used your hatred of her to get what I wanted... wielded you like I would a sword... my sister. |
Я использовал твою ненависть к ней, чтобы получить то, что я хотел. я руководил тобой, как мечом... моя сестра. |
So... huge war of words and the whole hatred thing between the English and the French, it was dug up again. It's historical. |
Грандиозная словесная перепалка и вся взаимная ненависть между Англией и Францией вспыхнула с новой силой. |
Finn is now safe from harm, and his hatred of you can no longer do damage to our cause. |
Теперь Финну ничего не грозит, и его ненависть к вам больше не навредит нашей цели. |
So his hatred festered when the names on the list emerged from the cafeteria as media heroes. |
А его ненависть усилилась, когда люди из списка после спасения стали героями в СМИ. |
Did Jamal every express any hatred for America? |
Джамаль когда-нибудь выражал ненависть к Америке? |
I feel... everything we wanted from mankind, which is... ambition... hatred, aggression. |
Я чувствую... все, что мы хотели получить от человечества, включая... амбиции... ненависть, агрессию. |
He stated that France had adopted a narrow definition of fear or hatred against non-citizens and non-nationals, which was used in order to have a stronger criminal law. |
Оратор заявил, что Франция приняла узкое определение термина "ксенофобия", который означает страх или ненависть в отношении лиц другого гражданства или национальности, и оно используется в целях усиления уголовного законодательства. |
President Gbagbo asked everyone, and in particular the press and other media, to refrain from statements that could incite to intolerance and hatred. |
Президент Гбагбо призвал всех, и в частности органы печати и средства массовой информации, воздерживаться от любых шагов, которые могут разжигать нетерпимость и ненависть. |
He also referred to the difficulty of filtering sites and the relatively small portion of cyberspace occupied by problematic web sites, such as those inciting racism and hatred. |
Он также упомянул трудности с фильтрацией сайтов и сравнительно небольшую долю киберпространства, занимаемую проблематичными веб-сайтами, например теми, которые разжигают расизм и ненависть. |
Discrimination produces hatred, war and terrorism. They all share the common root of a lack of spirituality coupled with injustice. |
Дискриминация порождает ненависть, войну и терроризм, которые объединяет одна общая основная черта - отсутствие духовности в сочетании с несправедливостью. |
The challenge we face every day is to replace fear with acceptance, harassment with tolerance, and hatred with respect. |
Цель, которая стоит перед нами каждый день, заключается в том, чтобы заменить страх признанием, преследование - терпимостью, ненависть - уважением. |
Should religious leaders be allowed to preach hatred, even in close confines? |
Могут ли религиозные лидеры проповедовать ненависть, пусть даже в узких кругах? |
But the international community should also expose the forces that create poverty, intolerance, hatred and environmental degradation, which lead to instability in the world. |
Но международному сообществу следует также разоблачать силы, которые порождают нищету, нетерпимость, ненависть и экологическую деградацию, что ведет к нестабильности в мире. |