The targeting of civilians promotes fear and hatred. |
Посягательства на жизнь гражданских лиц порождают страх и ненависть. |
The offender stirs up hatred and contempt by appealing to the feelings and passions of others. |
Правонарушитель возбуждает ненависть или презрительное отношение, апеллируя к чувствам и страстям других лиц. |
Irresponsible actions have unleashed much hatred and bitterness, which jeopardizes world peace and harmony. |
Безответственные действия породили сильнейшую ненависть и недовольства, которые ставят под угрозу международный мир и согласие. |
A Prime Minister in Kinshasa and a governor in Lubumbashi had set about fanning hatred of the Kasaï. |
Премьер-министр в Киншасе и губернатор в Лумумбаши начали разжигать ненависть в отношении касаи. |
All conflicts, rivalries and hostilities have their roots in hatred and enmity. |
Все конфликты, соперничество и военные действия уходят своими корнями в ненависть и вражду. |
Article 10 of the Law on the Press forbids acts that incite violence, aggressive war and sow hatred between nations and peoples. |
Статья 10 Закона о печати запрещает действия, подстрекающие к насилию, агрессивной войне и разжигающие ненависть между странами и народами. |
I realized that those who incite hatred for our people are the first enemies of peace on Earth. |
Я поняла, что те, кто разжигает ненависть к нашим людям - это и есть первые враги мира на Земле». |
Zamanov's motive is quite rare - resentment, anger, a strong and suddenly arise irrational hatred for the victims. |
Мотив Заманова достаточно редкий - обидчивость, злоба, сильная и внезапно возникшая иррациональная ненависть к потерпевшим. |
The hatred for Chinese was projected on the ethnic Chinese of Cambodia during 80s. |
Ненависть к китайцам была перенесена на этнических китайцев камбоджи в 80х. |
After their relationship ended, Cobain began writing and painting violent scenes, many of which revealed a hatred for himself and others. |
После того как они расстались Курт начал писать и рисовать сцены насилия, многие из которых отображали ненависть к себе и окружающим. |
Now going by the name Nameless One his hatred for the Guardians grew. |
Теперь, идя под именем Безымянный, его ненависть к Стражам росла. |
Anti-ideologies exploit public fear and hatred of groups that pose a potential threat, either real, exaggerated or imagined. |
Анти-идеологии используют общественный страх и ненависть к группам, которые представляют возможную угрозу, либо действительную, преувеличенную или воображаемую. |
However, Nina's memories and hatred instinctively returned, and they rapidly engaged in a gun battle. |
Тем не менее, воспоминания и ненависть Нины инстинктивно вернулись и сёстры вступили в перестрелку. |
The cardinal would find how hatred turns to love. |
Кардинал узнает, как ненависть обращается в любовь. |
The crowd instantly transfers its hatred to the new enemy. |
Толпа мгновенно передает свою ненависть новому врагу. |
The hatred between Bob and Jimmy is full of humor. |
Ненависть Боба и Джимми Песто полна юмора. |
Although Antonio was released after two years, this did not quell his hatred against Galeotto. |
Хотя Антонио был освобожден через два года, это не уменьшило его ненависть к Галеотто. |
A thousand years have passed, and they can't leave the hatred behind. |
Тысяча лет прошло, а они не могут оставить ненависть позади. |
This led to his hatred against people. |
Такова была его ненависть к ним. |
His hatred towards them later intensified after his domestic robot supposedly tripped his daughter. |
Его ненависть к ним усилились после того как его домашний робот якобы столкнул его дочь. |
His death triggered the Vanetti family's hatred of the Orco family. |
Его смерть вызвала ненависть Ванетти к семье Орко. |
He had previously distributed leaflets expressing his hatred of foreigners. |
Ранее распространял листовки, в которых выражал свою ненависть к иммигрантам. |
Maybe hatred was the first one I got back. |
Может быть, ненависть была Я вернулся первый. |
We like to think love and altruism define human nature, but savagery and hatred are part of it, too. |
Нам нравится думать, что любовь и альтруизм определяют природу человека, но жестокость и ненависть тоже ее часть. |
My hatred and my love for you are infinite. |
Моя любовь и ненависть к тебе бесконечны. |