| The targeting of civilians promotes fear and hatred. | Посягательства на жизнь гражданских лиц порождают страх и ненависть. |
| The offender stirs up hatred and contempt by appealing to the feelings and passions of others. | Правонарушитель возбуждает ненависть или презрительное отношение, апеллируя к чувствам и страстям других лиц. |
| Irresponsible actions have unleashed much hatred and bitterness, which jeopardizes world peace and harmony. | Безответственные действия породили сильнейшую ненависть и недовольства, которые ставят под угрозу международный мир и согласие. |
| A Prime Minister in Kinshasa and a governor in Lubumbashi had set about fanning hatred of the Kasaï. | Премьер-министр в Киншасе и губернатор в Лумумбаши начали разжигать ненависть в отношении касаи. |
| All conflicts, rivalries and hostilities have their roots in hatred and enmity. | Все конфликты, соперничество и военные действия уходят своими корнями в ненависть и вражду. |
| Article 10 of the Law on the Press forbids acts that incite violence, aggressive war and sow hatred between nations and peoples. | Статья 10 Закона о печати запрещает действия, подстрекающие к насилию, агрессивной войне и разжигающие ненависть между странами и народами. |
| I realized that those who incite hatred for our people are the first enemies of peace on Earth. | Я поняла, что те, кто разжигает ненависть к нашим людям - это и есть первые враги мира на Земле». |
| Zamanov's motive is quite rare - resentment, anger, a strong and suddenly arise irrational hatred for the victims. | Мотив Заманова достаточно редкий - обидчивость, злоба, сильная и внезапно возникшая иррациональная ненависть к потерпевшим. |
| The hatred for Chinese was projected on the ethnic Chinese of Cambodia during 80s. | Ненависть к китайцам была перенесена на этнических китайцев камбоджи в 80х. |
| After their relationship ended, Cobain began writing and painting violent scenes, many of which revealed a hatred for himself and others. | После того как они расстались Курт начал писать и рисовать сцены насилия, многие из которых отображали ненависть к себе и окружающим. |
| Now going by the name Nameless One his hatred for the Guardians grew. | Теперь, идя под именем Безымянный, его ненависть к Стражам росла. |
| Anti-ideologies exploit public fear and hatred of groups that pose a potential threat, either real, exaggerated or imagined. | Анти-идеологии используют общественный страх и ненависть к группам, которые представляют возможную угрозу, либо действительную, преувеличенную или воображаемую. |
| However, Nina's memories and hatred instinctively returned, and they rapidly engaged in a gun battle. | Тем не менее, воспоминания и ненависть Нины инстинктивно вернулись и сёстры вступили в перестрелку. |
| The cardinal would find how hatred turns to love. | Кардинал узнает, как ненависть обращается в любовь. |
| The crowd instantly transfers its hatred to the new enemy. | Толпа мгновенно передает свою ненависть новому врагу. |
| The hatred between Bob and Jimmy is full of humor. | Ненависть Боба и Джимми Песто полна юмора. |
| Although Antonio was released after two years, this did not quell his hatred against Galeotto. | Хотя Антонио был освобожден через два года, это не уменьшило его ненависть к Галеотто. |
| A thousand years have passed, and they can't leave the hatred behind. | Тысяча лет прошло, а они не могут оставить ненависть позади. |
| This led to his hatred against people. | Такова была его ненависть к ним. |
| His hatred towards them later intensified after his domestic robot supposedly tripped his daughter. | Его ненависть к ним усилились после того как его домашний робот якобы столкнул его дочь. |
| His death triggered the Vanetti family's hatred of the Orco family. | Его смерть вызвала ненависть Ванетти к семье Орко. |
| He had previously distributed leaflets expressing his hatred of foreigners. | Ранее распространял листовки, в которых выражал свою ненависть к иммигрантам. |
| Maybe hatred was the first one I got back. | Может быть, ненависть была Я вернулся первый. |
| We like to think love and altruism define human nature, but savagery and hatred are part of it, too. | Нам нравится думать, что любовь и альтруизм определяют природу человека, но жестокость и ненависть тоже ее часть. |
| My hatred and my love for you are infinite. | Моя любовь и ненависть к тебе бесконечны. |