Английский - русский
Перевод слова Guyana
Вариант перевода Гайаны

Примеры в контексте "Guyana - Гайаны"

Примеры: Guyana - Гайаны
In October 1985, the Soviet Union delivered three Mil Mi-8 helicopters to Georgetown for use by the Guyana Defence Force. В октябре 1985 года СССР поставил три вертолёта Ми-8 в Джорджтаун для использования силами обороны Гайаны.
T. t. septentrionalis with a range of northeastern Venezuela and possibly northwestern Guyana. Т. t. septentrionalis ареал простирается на северо-востоке Венесуэлы и, возможно, северо-западе Гайаны.
Because of Guyana's geographical proximity, denials of human rights in the Caribbean are of much importance to us. Учитывая географическую близость Гайаны к странам Карибского бассейна, нарушения там прав человека имеют для нас большое значение.
We hail the work accomplished by Ambassador Samuel Insanally of Guyana, who presided over the recently concluded session of the General Assembly. Мы воздаем должное работе, выполненной послом Гайаны г-ном Самьюэлом Инсаналли на посту Председателя недавно закончившейся сессии Генеральной Ассамблеи.
I take this opportunity also to commend your predecessor, Ambassador Insanally, the representative of Guyana. Пользуясь этой возможностью, я также хотел бы поблагодарить Вашего предшественника на этом посту, представителя Гайаны, посла Инсаналли.
Article 22.1 of the Constitution of Guyana makes provision for every citizen to have the right to work. Статья 22.1 Конституции Гайаны предусматривает, что каждый гражданин имеет право на труд.
Agricultural education and training at either certificate or diploma level are offered at the Guyana School of Agriculture. Обучение и профессиональная подготовка в области сельского хозяйства с получением аттестатов и дипломов предоставляются в сельскохозяйственных школах Гайаны.
In that regard, she was pleased to note that the Government of Guyana had made the former Women's Affairs Bureau into a ministry. Отрадно в этой связи отмечать, что правительство Гайаны преобразовало бывшее Бюро по делам женщин в министерство.
It was clear from the report that the Government of Guyana was making efforts to revise legislation on the family. Из доклада видно, что правительство Гайаны предпринимает усилия в целях реформы законодательства о семье.
Ambassador Insanally of Guyana, your predecessor, successfully reflected and expressed our concerns when presiding over the forty-eighth session. Посол Инсаналли из Гайаны, Ваш предшественник, сумел успешно отразить и выразить наши заботы во время исполнения функций Председателя сорок восьмой сессии.
We express our deep gratitude to Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his admirable work during his presidency. Мы выражаем нашу глубокую благодарность послу Гайаны Самьюэлу Инсаналли за его прекрасную работу на этом посту в предыдущем году.
I should also like to congratulate Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his excellent performance as President of the forty-eighth session. Я также хотел бы поздравить посла Гайаны Самьюэла Инсаналли за его отличную работу в качестве Председателя сорок восьмой сессии.
He represents Guyana, an active member of the Non-Aligned Movement, of which Sudan is proud to be a founding member. Он является представителем Гайаны, активного члена Движения неприсоединения, одним из членов-основателей которой Судан имел честь быть.
Your election to this important position is a tribute to the active and constructive role played by Guyana in international affairs over the years. Ваше избрание на этот важный пост является данью активной и конструктивной роли Гайаны в международных делах на протяжении многих лет.
My President, Mr. Cheddi Jagan and the Government and people of Guyana are dedicated to the creation of this new global partnership. Президент моей страны г-н Чедди Яган и правительство и народ Гайаны привержены созданию нового глобального партнерства.
The year 1992 was doubly significant for Guyana. Год 1992 стал для Гайаны годом вдвойне важного значения.
Guyana's failure to submit its periodic reports was probably due to its shortage of resources. Такой недостаток в представлении периодических докладов Гайаны, по-видимому, объясняется нехваткой ресурсов, которыми располагает страна.
President Cheddi Jagan played a dominant role in Guyana's life and politics for more than 45 years. Президент Чедди Джаган на протяжении более 45 лет играл ведущую роль в политической жизни Гайаны.
From that platform, Mr. Jagan spearheaded Guyana's struggle first for universal adult suffrage then for self-government and eventual independence from colonial rule. На этой основе г-н Джаган направлял борьбу Гайаны вначале за всеобщее избирательное право для взрослого населения, затем за самоуправление и окончательную независимость от колониального права.
GUYANA Request: The Government requested UNDP for technical assistance to enhance national capacity for management of the electoral process. ГАЙАНА Просьба: Правительство Гайаны обратилось к ПРООН с просьбой об оказании технической помощи в целях укрепления национального потенциала по управлению процессом проведения выборов.
The Government of Guyana calls for a cessation of all policies and practices which threaten to worsen the situation. Правительство Гайаны призывает отказаться от любой политики или практики, которые могли бы привести к обострению ситуации.
The Government of Guyana continued to build the basis for equal participation of all its citizens in the development process. Правительство Гайаны по-прежнему принимает конкретные меры по обеспечению участия всех граждан на равноправной основе в развитии страны.
Accordingly, penalties were imposed for non-compliance with Guyana's sea turtle protection regulations, contained in the enforcement programme developed in May 1999. Соответственно были установлены санкции за невыполнение постановления Гайаны о защите морских черепах, принятого в рамках разработанной в мае 1999 года программы по обеспечению исполнения.
Mr. Moktefi (Algeria) said that he fully supported the views expressed by the representative of Guyana on the Development Account. Г-н Моктефи (Алжир) говорит, что он полностью разделяет мнения по поводу Счета развития, высказанные представителем Гайаны.
To date, there has been no such person who has sought entry into Guyana. На сегодняшний день никто из таких людей не обращался с просьбой разрешить им въезд на территорию Гайаны.