Английский - русский
Перевод слова Guyana
Вариант перевода Гайаны

Примеры в контексте "Guyana - Гайаны"

Примеры: Guyana - Гайаны
It had been remarked that Guyana was macroeconomically stable. Прозвучало замечание о макроэкономической стабильности Гайаны.
In April 2012, the Government of Guyana announced its intention to launch a national debate on whether to abolish the death penalty. В апреле 2012 года правительство Гайаны объявило о своем намерении начать национальное обсуждение по вопросу об отмене смертной казни.
The Ministry of Home Affairs has since prepared draft anti-terrorism legislation which is currently being addressed by the Government of Guyana. Министерство внутренних дел уже подготовило проект законодательства о борьбе с терроризмом, который сейчас рассматривается правительством Гайаны.
The Government of Guyana has ratified 12 United Nations anti-terrorism instruments. Правительство Гайаны ратифицировало 12 контртеррористических документов Организации Объединенных Наций.
The Government of Guyana has in place draft legislation to incorporate the requirements of resolution 1540 (2004) into its national laws. Правительство Гайаны подготовило законопроект о включении положений резолюции 1540 (2004) в национальное законодательство.
The Permanent Representative of Guyana, George Wilfred Talbot, was unanimously elected Chair. З. Председателем Комитета был единогласно избран Постоянный представительно Гайаны г-н Джордж Уилфред Тэлбот.
A copy of the Prevention of Crimes (Amendment) Act was submitted with Guyana's national report in 2010. Копия Закона (поправка) о борьбе с преступностью была представлена вместе с национальным докладом Гайаны в 2010 года.
Deborah Yaw, Director, Multilateral and Global Affairs Department, Ministry of Foreign Affairs of Guyana, was unanimously elected Chair. Председателем была единогласно избрана Дебора Яу, Директор Департамента по многосторонним и глобальным вопросам министерства иностранных дел Гайаны.
The Constitution of Guyana established the Indigenous Peoples' Commission, one of five constitutional rights commissions. В соответствии с Конституцией Гайаны была учреждена Комиссия по делам коренных народов, являющаяся одной из пяти комиссий по конституционным правам.
Guyana's rugged terrain and the remoteness of indigenous communities posed difficulties for the delivery of social services. Изрезанный рельеф территории Гайаны и удаленность коренных этнических общин создают сложности с оказанием социальных услуг.
The Government of Guyana also undertakes capacity-building programmes and workshops for government employees. Правительство Гайаны также проводит программы и рабочие совещания по укреплению потенциала для государственных служащих.
Guyana's State Party initial report was submitted in 1996. Первоначальный доклад Гайаны как государства-участника был представлен в 1996 году.
As Guyana said at the OAS Permanent Council, the "situation in the country is precarious". Как заявил представитель Гайаны в Постоянном совете ОАГ, "ситуация в стране является непредсказуемой".
Guyana's representative on the Amazon Cooperation Treaty Organization is the coordinator of indigenous affairs and she is also an Amerindian. Представительница Гайаны в Организации Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонка выполняет функции координатора по делам коренных народов и также является выходцем из американских индейцев.
As the Committee is aware Guyana is a very ethnically mixed and a fragile multi-ethnic society. Комитет сознает, что общество Гайаны является весьма разнородным и хрупким многоэтническим обществом.
This has been undertaken in accordance with the national development agenda for Guyana. Эта работа проводится в соответствии с национальной повесткой дня Гайаны в области развития.
Its economic partners from the developing world have increased significantly and this has contributed to the intensification of Guyana's economic growth path. Экономические партнеры из развивающихся стран добились значительного прогресса, что содействовало более активному движению Гайаны по пути экономического роста.
Guyana's legal system is a hybrid system founded on English common law entwined with several principles of Roman-Dutch law. Правовая система Гайаны является смешанной, будучи основанной на нормах английского общего права с заимствованием некоторых принципов римско-голландского права.
Guyana's Constitution, Article 47 addresses commonwealth citizens. Статья 47 Конституции Гайаны касается граждан стран Содружества.
Information on Guyana's immigration policy and statutes towards CARICOM nationals is addressed on page 27 of this report. Информация об иммиграционной политике Гайаны и нормативных актах, касающихся граждан КАРИКОМ, приводится на стр. 34 настоящего доклада.
The Federation of Independent Trade Unions of Guyana (FITUG), which represents 4 trade unions with a total membership of 35,000. Федерация независимых профсоюзов Гайаны (ФНПГ), которая представляет четыре профсоюза с общим числом членов 35000 человек.
Guyana government's housing programme is a good example of a pro-poor pro-growth model. Жилищная программа правительства Гайаны является хорошим примером модели стимулирования роста, ориентированного на малоимущие слои населения.
The National Aquaculture Association of Guyana (NAAG) was formed in 2006. В 2006 году была создана Национальная ассоциация аквакультуры Гайаны (НААГ).
The Guyana Poverty Reduction Strategy Programmes identifies HIV/AIDS as an area for special attention in the health sector. В программах Гайаны по сокращению масштабов нищеты борьба с ВИЧ/СПИДом определяется в качестве одного из направлений, требующих особого внимания сектора здравоохранения.
As such, several initiatives have been undertaken which aim to improve the quality of education provided in schools across Guyana. В связи с этим был предпринят ряд инициатив, направленных на повышение качества образования в школах на всей территории Гайаны.