Английский - русский
Перевод слова Guyana
Вариант перевода Гайаны

Примеры в контексте "Guyana - Гайаны"

Примеры: Guyana - Гайаны
There are over 200 nursery, primary and secondary schools maintained by the Government of Guyana in Amerindian communities. Правительство Гайаны обеспечивает работу свыше 200 дошкольных образовательных учреждений, начальных и средних школ в общинах американских индейцев.
A detailed explanation of the secondary school system can be found in Guyana's report to the Universal Periodic Review in 2010. Более подробно с системой среднего образования можно ознакомиться в докладе Гайаны в рамках Универсального периодического обзора в 2010 году.
Guyana has fine artistry that is attractive, healthy and environmentally friendly. Искусство Гайаны является привлекательным, здоровым и отличается любовью к природе.
The Walter Roth Museum is a living symbol of their contributions over 11,000 years of existence in Guyana. Музей им. Уолтера Рота является наглядным символом вклада этих народов в культуру Гайаны на протяжении 11000 лет.
The five training programmes were for Barbados, Guyana, Lesotho, Mozambique and Namibia. Пять учебных программ проводились для Барбадоса, Гайаны, Лесото, Мозамбика и Намибии.
A farmer harvests rice in Guyana. Сбор урожая риса в фермерских хозяйствах Гайаны.
Accordingly, the Secretariat has received nominations from the Governments of Bolivia (Plurinational State of) and Guyana. З. Соответственно, Секретариат получил фамилии кандидатов от правительств Боливии (Многонациональное Государство) и Гайаны.
In addition, given its aspirations to export food to its Caribbean neighbours, Guyana needed to focus on building additional marketing and information capacity. Кроме того, с учетом желания Гайаны экспортировать продовольствие в соседние страны Карибского бассейна ей необходимо сосредоточить внимание на создании дополнительного потенциала в области организации сбыта и информации.
The Governments of Guyana and Suriname (members of the Caribbean Community) will collaborate in the process. В этом процессе будут участвовать также правительства Гайаны и Суринама (членов Карибского сообщества).
Guyana's economy recorded a positive growth of 1.9% in 2001. В 2001 году в экономике Гайаны был отмечен рост в 1,9 процента.
Gold continues to be Guyana's highest value export commodity. Одним из самых ценных экспортных сырьевых товаров Гайаны остается золото.
The Constitution Reform Commission concluded its review of the 1980 Constitution of the Co-operative Republic of Guyana in July 1999. В июле 1999 года Комиссия по конституционной реформе завершила проведение обзора Конституции Кооперативной Республики Гайаны 1980 года.
A female Minister of Amerindian Affairs was appointed in 2001 for the first time in Guyana's history. В 2001 году впервые в истории Гайаны женщина стала министром по делам индейцев.
Cooperation continues to be emphasized in Guyana's relations with both Suriname and Venezuela. Сотрудничество по-прежнему играет важную роль в отношениях Гайаны как с Суринамом, так и с Венесуэлой.
However, there has not been a resolution of Guyana's position on the Optional Protocol to CEDAW. Однако пока что не был разрешен вопрос о позиции Гайаны по Факультативному протоколу к КЛДЖ.
3.12 The Guyana Police Force proposes to formally establish a mechanism to give direction to the Force's approach to gender based violence. 3.12 Полицейские силы Гайаны предлагают официально учредить механизм для руководства работой полиции по вопросам, связанным с насилием в отношении женщин.
This conference sought to address domestic abuse and the educational status of indigenous women in Guyana. На конференции рассматривались вопросы насилия в семье и положение женщин Гайаны из числа коренных народов в области образования.
Guyana report on the implementation of resolution 1540 Доклад Гайаны об осуществлении резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
Guyana has no additional names that it would wish to submit to the Committee. У Гайаны не имеется каких-либо дополнительных имен и фамилий, которые она хотела бы представить Комитету.
No listed person has been stopped at any of our border points while transiting Guyana. На каких-либо наших пограничных пунктах при проезде транзитом через территорию Гайаны ни одно из фигурирующих в перечне лиц не задерживалось.
The Amerindians are indigenous to and were the first people to have settled in Guyana. Коренным населением страны являются индейцы, которые первыми обосновались на территории Гайаны.
Guyana's economy has shown fluctuating growth from 1991 to 2002. В 1991-2002 годах в экономике Гайаны отмечался рост, сопровождаемый определенными колебаниями.
The said Amerindian Act is being revised to represent more modern-day thinking, philosophy and the Constitution of Guyana. Закон об индейцах пересматривается в целях его согласования с современными концептуальными и философскими представлениями и Конституцией Гайаны.
In the period of apartheid in South Africa, the Government of Guyana refused to have diplomatic or other ties with that nation. В период апартеида в Южной Африке правительство Гайаны разорвало с этой страной дипломатические и другие отношения.
The Parliament of Guyana recently amended this Act in 2000 to increase the penalties for offences committed under it. Недавно парламент Гайаны (в 2000 году) внес в этот Закон поправки, направленные на ужесточение наказаний за предусмотренные в нем преступления.