Английский - русский
Перевод слова Guyana
Вариант перевода Гайаны

Примеры в контексте "Guyana - Гайаны"

Примеры: Guyana - Гайаны
Ms. Shadick acknowledged that the structure of Guyana's national machinery for the advancement of women could seem confusing. Г-жа Шадик признает, что структура национального механизма Гайаны по улучшению положения женщин может показаться непонятной.
Guyana's response to the Counter-Terrorism Committee is transmitted herewith. Настоящим письмом препровождается ответ Гайаны Контртеррористическому комитету.
The 1980 Constitution of Guyana has established the principle of Equality for women. 2а. Принцип равенства женщин закреплен в Конституции Гайаны 1980 года.
The Government of Guyana remains firmly committed to the full and effective implementation of the Cairo Programme of Action. Правительство Гайаны неизменно твердо привержено эффективному и в полном объеме осуществлению Каирской Программы действий.
Algeria considered of particular value the efforts made by Guyana to promote food security and alleviate the impact of the economic crisis. Алжир особо отметил усилия Гайаны, направленные на обеспечение продовольственной безопасности и ликвидацию последствий экономического кризиса.
The Government of Guyana is in full compliance with and remains fully supportive of resolution 65/6. Правительство Гайаны в полной мере выполняет и всесторонне поддерживает резолюцию 65/6.
Currently, the Government of Guyana is drafting the appropriate legislation to address the issue of cybersecurity. В настоящее время правительство Гайаны работает над соответствующим законопроектом по вопросам кибербезопасности.
The doctrine of separation of powers therefore underscores the provisions in the Guyana Constitution, and guarantees the independence of the Judiciary. Поэтому доктрина разделения полномочий закреплена в положениях Конституции Гайаны и гарантирует независимость судебной системы.
The Caribbean Court of Justice is the final Court of Appeal for Guyana. Карибский суд является для Гайаны Апелляционным судом последней инстанции.
This report has been subjected to review by a Government inter-agency body and has been approved by the Cabinet of Guyana. Настоящий доклад прошел обзор в правительственном межучрежденческом органе и был одобрен Кабинетом Гайаны.
The economy of Guyana only began to experience an upturn in 2006. Оживление в экономике Гайаны началось только в 2006 году.
Guyana's population has changed only marginally over the last 20 years. За последние 20 лет состав населения Гайаны изменился мало.
Guyana's Expert on the OAS Mechanism for oversight of the implementation of the Convention against Corruption is a female. Экспертом от Гайаны при Механизме ОАГ по наблюдению за осуществлением Конвенции против коррупции является женщина.
Guyana's constitution and laws recognize the role and functions of the family. В Конституции и законодательстве Гайаны признаются роль и функции семьи.
Guyana's best athletes in track and field and squash are female. Лучшие спортсмены Гайаны в легкой атлетике и сквоше - женщины.
The Government of Guyana continues to be committed to the needs of the elderly in the society. Правительство Гайаны выполняет свои обязанности по удовлетворению потребностей престарелых в обществе.
Article 35 of the Constitution of Guyana recognizes the multi-cultural and multi-religious nature of the country in respect to cultural, religious and racial diversity. Статья 35 Конституции Гайаны признает многокультурный и многорелигиозный характер страны с учетом культурного, религиозного и расового многообразия.
The Government was in the process of implementing the recommendations resulting from the recent universal periodic review of Guyana. Правительство в настоящее время осуществляет рекомендации, вытекающие из недавнего универсального периодического обзора Гайаны.
Representatives of the Guyana Human Rights Association had trained police recruits and officers in human rights. Правозащитной подготовкой рядового и офицерского состава полиции занимаются представители Ассоциации прав человека Гайаны.
Guyana's Constitution prohibits discrimination as well as provides for recourse to the courts on a constitutional motion. В Конституции Гайаны запрещена дискриминация и предусмотрен доступ к судам на основе конституционных положений.
In the constitutions of Guyana and Colombia, the principle of solidarity finds express and implicit recognition. Принцип солидарности нашел свое выражение и имплицитное признание в конституциях Гайаны и Колумбии.
Indigenous peoples held permanent title to 14 per cent of Guyana's territory. Коренные народы имеют постоянный титул на 14 процентов территории Гайаны.
The representative of Guyana had indicated that the report had been prepared with the help of a consultant and several non-governmental organizations. Представительница Гайаны сообщила, что доклад был подготовлен при содействии консультанта и ряда неправительственных организаций.
Descendants of Guyana's first inhabitants continue to refer to themselves as Indigenous and Amerindian. Потомки первых жителей Гайаны продолжают называть себя коренными жителями или индейцами.
Ms. Saiga requested details of the structure of Guyana's national machinery. Г-жа Сайга просит подробнее остановиться на структуре национального механизма Гайаны.