Английский - русский
Перевод слова Future
Вариант перевода Перспективы

Примеры в контексте "Future - Перспективы"

Примеры: Future - Перспективы
In Angola, an entire population has, at last, the possibility of a peaceful future. В Анголе перед всем населением открылись, наконец, перспективы мирного будущего.
In addition, the Bureau assessed the status and future of the remaining mandatory contributions in kind. Кроме того, Президиум оценил положение с оставшимися обязательными взносами натурой и перспективы их внесения в будущем.
We must ensure that future opportunities for peaceful development are not compromised by militarization. И нам надо обеспечить, чтобы будущие перспективы мирного развития не подрывались милитаризацией.
Prospects for future confidence-building, 9-11 March 2001 Перспективы укрепления доверия в будущем, 9 - 11 марта 2001 года
The secretariat organized a mission to Sofia to clarify the future of the Trade Point project with the relevant authorities. Секретариат организовал поездку в Софию для выяснения у соответствующих властей, какие перспективы на будущее имеет проект создания центра по вопросам торговли.
The prospects for the future in Côte d'Ivoire are also a source of concern for the European Union. Перспективы Кот-д'Ивуара на будущее также вызывают обеспокоенность Европейского союза.
Although downside risks exist, prospects for the further strengthening of regional growth in the immediate future are optimistic. Хотя еще существуют скрытые дестабилизирующие факторы, перспективы дальнейшей активизации роста в регионе в ближайшем будущем вызывают оптимизм.
If unemployment or underemployment are experienced at an early age, a person's future employment prospects may be compromised permanently. У молодых людей, испытавших на себе тяжесть безработицы или неполной занятости в раннем возрасте, перспективы трудоустройства в будущем могут быть навсегда перечеркнуты.
This turn of events may threaten the stability and future prospects of large parts of the continent. Такой поворот событий может поставить под угрозу стабильность и будущие перспективы обширных районов континента.
Mexico, Thailand, the Philippines, Indonesia and Uruguay also look promising as future exporters of renewable energy products. Хорошие перспективы в качестве экспортеров таких товаров имеются также у Мексики, Таиланда, Филиппин, Индонезии и Уругвая.
Diplomatic relations and economic cooperation with a growing number of members of this body assure stability and promise great economic potential for the future. Дипломатические отношения и экономическое сотрудничество с растущим числом членов этой Организации обеспечивают стабильность и открывают широкие и многообещающие экономические перспективы.
He also noted that uncertainty cast a shadow over the future of traditional preferential trade arrangements. Он также отметил, что существующая неопределенность бросает тень на перспективы традиционных преференциальных торговых механизмов.
It may therefore be concluded that the future cost-utility of the Base is very satisfactory. Таким образом, можно сделать вывод о том, что перспективы Базы в области полезности затрат являются весьма удовлетворительными.
I am confident that your diplomatic skills, dedication and known persistence will guide us to a better future for this Conference. Я уверен, что Ваше дипломатическое искусство, приверженность и известное упорство обеспечат нам более благоприятные перспективы в том, что касается данной Конференции.
Nevertheless, he hoped that future reports prepared by the Secretariat would reflect more of UNIFEM's experience and outlook. В то же время хотелось бы надеяться, что в будущем в докладах Секретариата будет более углубленно анализироваться опыт ЮНИФЕМ и его перспективы в отношении расширения масштабов деятельности.
As for cocoa, prospects remain poor since for the immediate future consumption growth could be adversely affected by recent high prices. Что касается какао, то перспективы остаются неблагоприятными, поскольку в ближайшем будущем на росте потребления могут негативно сказаться установившиеся в последнее время высокие цены.
Information on one source of development financing, however, may shed further light on the future situation. Вместе с тем информация по одному источнику финансирования развития позволяет более ясно представить будущие перспективы.
Their temporary downturn does not fundamentally alter their long-term growth path or their bright prospects for the future. Временный спад в их экономике не изменяет коренным образом их путь долгосрочного развития или яркие перспективы на светлое будущее.
The Government's declared objectives of an Islamic civil society offers the prospect of a brighter future for individual human rights in the country. Провозглашение правительством цели создания исламского гражданского общества открывает более благоприятные перспективы для будущего осуществления индивидуальных прав человека в стране.
Nor was there any prospect of its signing the current treaty text in the future. Кроме того, отсутствуют какие-либо перспективы того, что они подпишут нынешний текст договора в будущем.
He also expressed the hope that the subject and prospect could be discussed again at some future stage. Он также выразил надежду на то, что данные вопросы и перспективы можно будет обсудить вновь на более позднем этапе.
Whatever the future orientation, it will help to improve the daily lives of everyone and to introduce the prospect of Kosovo being integrated into Europe. Независимо от будущей ориентации это поможет улучшить повседневную жизнь всех людей и создаст перспективы для интеграции Косово в Европу.
The future of buildings management is considered further in chapter VI below. Будущие перспективы в области эксплуатации зданий рассматриваются более подробно в главе VI ниже.
The prospects before Afghanistan for a better future are much better than they were six months ago. Открывающиеся перед Афганистаном перспективы на обеспечение лучшего будущего намного радужнее, чем шесть месяцев назад.
Lacking this, the potential for future economic growth will be called into question. Если этого не будет сделано, под вопрос будут поставлены перспективы будущего экономического роста.