| Homie, listen, man, you have got to forget about that girl. | Слушай, кореш, забудь об этой девчонке. |
| You know, make you forget about that big, bad chair. | Знаешь, чтоб забыть об этом большом, гадком стуле. |
| I told you to forget about John Williams. | Я же говорил тебе забыть об Уильямсе. |
| And so forget about evolution in a kind of metaphysical way. | Забудьте об эволюции в метафизическом смысле. |
| I'll make you forget that. | Я заставлю тебя забять об этом. |
| Your husband told 'em, forget about it. | Твой муж велел ему забыть об этом. |
| If this is a big joke to you, forget about it. | Если это такая шутка для тебя, забудь об этом. |
| You see, if you can't answer that one quickly you should just forget about it. | Вот видишь, если ты не можешь ответить на это быстро, тебе следует просто забыть об этом. |
| Maybe we should just forget about it. | Наверно, нам лучше просто об этом забыть. |
| Don't forget that, the next time you come waltzing in here. | Так что, не забывай об этом в другой раз, когда вломишься сюда в темпе вальса. |
| Don't forget that for a minute. | Не забывай об этом ни на минуту. |
| You'd better not forget about it. | Нет, об этом забывать не стоит. |
| Go home, forget this thing. | Возвращайтесь домой, забудьте об этом. |
| I don't know why I sometimes forget. | Я не знаю, почему я об этом забываю. |
| I feel so terrible all I can think of... is to get drunk again and forget about it. | Когда я тебя бью, мне так плохо, что я только и мечтаю о том, чтобы опять напиться и забыть об этом. |
| Please, there are forces at work here, let's just forget about it and move on. | Пожалуйста, нам нужны силы для работы здесь, давайте забудем об этом и двигаться дальше. |
| I think we ought really j... just forget this whole thing, Moon. | Я думаю, что нам следует, на самом деле, пр... просто забыть обо всем об этом, Мун. |
| Well, forget about that for now. | Что ж, забудь пока об этом. |
| I told you to forget about it | Но я же просил тебя забыть об этом. |
| And from what I gather, you sometimes forget that. | Но из того, что я обнаружил, порой ты об этом забываешь. |
| Women can forget about emancipation; potential religious renegades will be executed; etc. | Женщины могут забыть об эмансипации; потенциальные вероотступники будут казнены; и т.д. |
| Conflicts often happen, because we forget about this. | Конфликты случаются постоянно, так как мы забываем об этом. |
| People may move to live elsewhere and 'forget' to notify the authorities. | Граждане могут менять место жительства и "забывать" уведомлять об этом власти. |
| Well, well, we should forget that subject. | Хватит, хватит, мы должны забыть об этом. |
| Now we can forget about using the transponder because it's scrambled. | Можно забыть об использовании транспондера, потому что он весь избитый. |