| And don't you ever, for one second, forget that. | И не забывайте об этом ни на секунду. |
| And you'd do well not to forget that. | Вам лучше не забывать об этом. |
| It's adorable, but how about, you know, just forget these. | Очаровательно, но как насчёт того, чтобы забыть об этом. |
| Please don't forget the real reason that Bobby testified today. | Пожалуйста, не забывайте об истинной причине сегодняшних показаний Бобби. |
| Look, if you're too afraid, forget about it. | Если ты слишком боишься, забудь об этом. |
| Well... it's nice to forget about it for a while. | Что ж... было неплохо хоть ненадолго забыть об этом. |
| In time, people will forget about it and that case will go away. | Со временем, люди забудут об этом, и дело тоже уйдет в небытие. |
| Or I could give you an extra $20 and we all forget about it. | Или я могла бы дать тебе еще двадцатку и мы все забыли бы об этом. |
| And let's not forget Bo's father. | И давайте не забывать об отце Бо. |
| Cameron: Don't forget about Pepper's brunch. | "Не забудь об обеде у Пеппера". |
| You can't just say it and then just forget about it like that. | Ты не можешь просто сказать и потом вот так забыть об этом. |
| Because actions have consequences, and everybody around here seem to forget about that. | Потому что каждое действие имеет последствия, и все вокруг здесь, кажется, об этом забывают. |
| Max, forget about Annie. I know lots of women you can date. | Макс, забудь об Энни.Я знаю много женщин, которым ты можешь назначить свидание. |
| Don't let him forget that. | Не позволяйте ему об этом забыть. |
| I helped to develop it with you, let's not forget. | Я помогала тебе с его разработкой, не будем забывать об этом. |
| First off, the world is's not forget that. | Во-первых, мир перенаселен, не стоит об этом забывать. |
| And what's best for both parties is we forget all about it. | Для обеих сторон же лучше, чтобы все об этом забыли. |
| You can't just push a girl off a roof, Walk away and forget about it. | Нельзя просто толкнуть девочку с крыши, смыться и забыть об этом. |
| You best forget about it, Luke. | Тебе лучше быстрее забыть об этом, Люк. |
| I know it's easy to forget, but come on. | Понимаю, об этом просто забыть, но всё же. |
| It'll go a long way to helping us forget about these. | Тебе придется постараться, чтобы мы забыли об этом. |
| And I think you should forget this, in the name of national security. | И вам стоит забыть об этом во имя национальной безопасности. |
| Even if we forget that sometimes. | Даже если иногда мы об этом забываем. |
| It's easier for me, I never forget that. | Для меня так будет проще, а никогда об этом не забывала. |
| So let's go have lunch and forget about the cheesecake. | Давай позавтракаем и забудем об этом чизкейке. |