People that don't forget. |
И они об этом не забыли. |
Try and forget about it. |
Постарайся и забудь об этом. |
I'll never forget this! |
Я никогда не забуду об этом. |
So do not forget that. |
Так что не забывай об этом. |
You mustn't forget that. |
Не забывай об этом. |
Never forget this, okay? |
Не забывай об этом, поняла? |
Don't forget about the dean |
И не забудь об имаме, |
So forget about this one. |
Так что забудь об этом. |
Let's not forget that. |
Не будем забывать об этом. |
Let's forget about it. |
Ладно, забудем об этом. |
We need to forget about it. |
Нам нужно забыть об этом. |
forget that I did that. |
забудем об этом, ладно? |
Don't forget about the bludgeoning part. |
Не забудьте об избиении. |
Can we just please forget about this now? |
Давай просто забудем об этом? |
Let's forget about it. |
Давай просто забудем об этом. |
Fine, forget that, then! |
об этом не будем. |
Don't forget allegory. |
Не забывайте об аллегориях. |
Matt, forget about... |
Мэтт, забудь об этом... |
How can you forget about that? |
Как можно забыть об этом? |
Just forget I mentioned it. |
Просто забудьте об этом. |
And many people forget this. |
И многие люди забывают об этом. |
Do not forget to have fun. |
Не забывайте об удовольствии! |
Well, let's forget this incident. |
Но давайте забудем об этом. |
Don't forget that. |
Не забудьте об этом. |
I always forget about that. |
Все время забываю об этом. |