| You can go back to your quarters and forget we ever spoke. | Ты можешь вернуться обратно в свою каюту и забыть об этом разговоре. |
| I was hoping you'd forget about that. | Я... Я надеялся ты забыла об этом. |
| It's hard to forget when you guys keep reminding me. | Это тяжело забыть, когда вы девчонки постоянно напоминаете мне об этом. |
| But what they forget is the pleasure of it. | Но они забывают об удовольствии этого. |
| You must never forget to take care of Atanarjuat. | Ты никогда не должен забывать заботиться об Атанарджуате. |
| I cannot drink any longer, but I like to forget that. | Простите я больше не могу пить, но мне нравится забывать об этом. |
| It's easy then to forget to say things like that. | Так получается, что об этом забываешь сказать. |
| Put yourself a blotting paper and forget about it. | Лучше нажрись промокашки, а об этом забудь... |
| And don't forget the army of Atom robots. | И не забудьте об армии роботов Атомов. |
| Just sit back, relax, and forget about the apocalypse. | Просто сядьте, расслабьтесь, и забудьте об апокалипсисе. |
| But how could I forget that? | Но как я могла об этом забыть? |
| So forget all this grown-up party stuff, man. | Так что забудь об этой тупой взрослой вечеринке. |
| Ten minutes in my apartment, and you'll both forget all about dinner. | 10 минут в моей квартире - и вы оба забудете об ужине. |
| Just forget I brought it up. | Забудь, что я об этом заговорил. |
| I was hoping to make you forget about this today. | Я надеялся, что вы забудете об этом сегодня. |
| I didn't forget proposing, no. | Нет, я не забыла об этом. |
| This time, forget their diseases. | В этот раз забудь об их болезнях. |
| You think I would forget about it? | Ты думаешь, я просто забуду об этом? ... |
| If this is about money, forget about it. | Если это насчет денег, забудьте об этом. |
| Fine, but you forget some small details. | Прекрасно, но вы забываете об одной маленькой детали. |
| You can't expect him to say goodbye to Susan and then forget about her the next minute. | Ты не можешь предполагать что он попрощается со Сьюзен и забудь об этом в следующую же минуту. |
| Marty, please forget about it. | Марти, пожалуйста, забудь об этом. |
| You know what, forget about the suspension. | Знаешь что, забудь об отстранении. |
| Your generation likes to forget that. | Ваше поколение любит об этом забывать. |
| Look, I... I told her to forget about it. | Слушай, я... я говорил ей забыть об этом. |