| Maybe I should just forget about it. | Может быть, мне просто забыть об этом. |
| The first time you fall asleep in prison... you forget. | Когда впервые засыпаешь в тюрьме... то забываешь об этом. |
| We would do anything we were told, and then forget about it. | Мы делали всё, что нам говорили, а затем забывали об этом. |
| Save Tasha's party and you can forget about cliff. | Справишься и можешь забыть об утёсе. |
| You have to make your mom forget this. | Ты должна позаботиться о том, чтобы мама забыла об этом. |
| Well, you just forget about it for a bit. | Хорошо, вы просто забудьте об этом на некоторое время. |
| Then forget we had this conversation. | Да. Тогда забудь об этом разговоре. |
| Just forget about it, Eddie. | Да, забудь ты об Эдди. |
| We should not forget this, how this happens precisely when father has a seizure. | Мы не должны об этом забывать, то, что это произошло именно тогда, когда случился приступ. |
| Once you got older... you'd forget most of this. | Однажды ты повзрослеешь... вы бы об этом забыть. |
| She would write things and forget them, like a child. | Она могла писать и забывать об этом, как ребёнок. |
| No, forget about that. Never. | Нет, забудь об этом, никогда. |
| Well, geoffrey, forget about it. It's just a one-time thing. | Джеффри, забудь об этом, это всего лишь одноразовое явление. |
| It's not like me to forget to accessorize. | Это не похоже на меня, забывать об аксессуарах. |
| I should just forget about those two and concentrate on Guy. | Мне нужно забыть об этих двоих и сосредоточиться на Ги. |
| But now, you can forget that. | Ќо теперь, ты можешь забыть об этом. |
| You have to forget about that. | Ты должна об этом всём забыть. |
| They'd forget all about that ticket once I introduced them to you. | Они бы забыли об этом инциденте, когда я покажу им тебя. |
| You have to forget about it and did not ask. | Тебе нужно забыть об этом и ничего не просить. |
| Eddie, forget about the bloody door. | Забудь ты об этой дурацкой двери. |
| I told you to forget about it. | Я сказал вам об этом забыть. |
| But let's forget about that for the moment and focus on your taste in firearms. | Но забудем об этом на минуту и обратим внимание на вашу страсть к огнестрельному оружию. |
| People tell me to just forget about it. | Люди говорят мне забыть об этом. |
| Well, Trubel's here, so you may want to forget about that for a while. | Тут Беда, может быть ты хочешь об этом забыть ненадолго. |
| So I'd forget about it if I were you. | Так что, я бы не думала об этом, будь я на твоём месте. |