Примеры в контексте "Forget - Об"

Примеры: Forget - Об
Maybe I should just forget about it. Может быть, мне просто забыть об этом.
The first time you fall asleep in prison... you forget. Когда впервые засыпаешь в тюрьме... то забываешь об этом.
We would do anything we were told, and then forget about it. Мы делали всё, что нам говорили, а затем забывали об этом.
Save Tasha's party and you can forget about cliff. Справишься и можешь забыть об утёсе.
You have to make your mom forget this. Ты должна позаботиться о том, чтобы мама забыла об этом.
Well, you just forget about it for a bit. Хорошо, вы просто забудьте об этом на некоторое время.
Then forget we had this conversation. Да. Тогда забудь об этом разговоре.
Just forget about it, Eddie. Да, забудь ты об Эдди.
We should not forget this, how this happens precisely when father has a seizure. Мы не должны об этом забывать, то, что это произошло именно тогда, когда случился приступ.
Once you got older... you'd forget most of this. Однажды ты повзрослеешь... вы бы об этом забыть.
She would write things and forget them, like a child. Она могла писать и забывать об этом, как ребёнок.
No, forget about that. Never. Нет, забудь об этом, никогда.
Well, geoffrey, forget about it. It's just a one-time thing. Джеффри, забудь об этом, это всего лишь одноразовое явление.
It's not like me to forget to accessorize. Это не похоже на меня, забывать об аксессуарах.
I should just forget about those two and concentrate on Guy. Мне нужно забыть об этих двоих и сосредоточиться на Ги.
But now, you can forget that. Ќо теперь, ты можешь забыть об этом.
You have to forget about that. Ты должна об этом всём забыть.
They'd forget all about that ticket once I introduced them to you. Они бы забыли об этом инциденте, когда я покажу им тебя.
You have to forget about it and did not ask. Тебе нужно забыть об этом и ничего не просить.
Eddie, forget about the bloody door. Забудь ты об этой дурацкой двери.
I told you to forget about it. Я сказал вам об этом забыть.
But let's forget about that for the moment and focus on your taste in firearms. Но забудем об этом на минуту и обратим внимание на вашу страсть к огнестрельному оружию.
People tell me to just forget about it. Люди говорят мне забыть об этом.
Well, Trubel's here, so you may want to forget about that for a while. Тут Беда, может быть ты хочешь об этом забыть ненадолго.
So I'd forget about it if I were you. Так что, я бы не думала об этом, будь я на твоём месте.