Forget one and a half. |
Забудь об одном с половиной разе. |
Forget about the security guard. |
Забудь ты об этой охране. |
Forget the hotel, Carlos. |
Забудь об отеле, Карлос. |
Forget about these old stories. |
Забудьте об этих старых историях. |
Forget about this one. |
И забудьте об этом. |
Forget about Scuba, Roy. |
Забудь об этом Скубе, Рой. |
Forget about it, seth. |
Забудь об этом, Сет. |
Forget suspending the sentence. |
Забудьте об уменьшении срока. |
Forget about that, baby. |
Забудь об этом, детка. |
Forget all that shelf stuff. |
Забудь об этих стеллажах. |
Forget that for now. |
Забудь об этом сейчас. |
Forget that, man. |
Забудь об этом, парень. |
Forget about the goody-goody. |
Забудьте об этом ханже. |
Forget all that, okay? |
Забудь об этом, хорошо? |
Forget all the music. |
И об остальном аккомпанементе. |
Forget about the real deal. |
Не думай об этом. |
Forget about it, Shawn. |
Забудь об этом, Шон. |
Forget having a hairdo. |
Можно забыть об укладке. |
Forget about it, Frenchman. |
Забудь об этом, француз. |
Forget about it, Gary. |
Забудь об этом, Гэри. |
Forget that two-bit tout. |
Забудь об этом никчемном коммивояжере. |
Forget about that now. |
Хорошо, забудем об этом. |
Forget about it, man. |
Забудь об этом, мужик. |
Forget about it, Vinnie. |
Забудь об этом, Винни. |
Forget about this, Alex. |
Забудь об этом, Алекс. |