| I told you to forget about it. | Я же тебе сказала забыть об этом. |
| You take a week off, let everybody forget the temporary insanity that was Xander Harris. | Отдохнула недельку, чтобы все забыли об этом временном помрачении рассудка по имени Ксандер Харрис. |
| Whatever it is wherever you were just forget about it. | Чтобы это ни было где бы ты ни был просто забудь об этом. |
| Sometimes an outsider can forget that. | Иногда гость может забыть об этом. |
| We'll be enemies all day, and then we'll have to forget about it every night. | Мы будем врагами днем, и каждую ночь нам придется забывать об этом. |
| I spent the last five years trying to forget. | Я пытаюсь забыть об этом последние 5 лет. |
| If you have something that shoots in your pocket, forget about it. | Если в Ваших карманах есть что-то, что стреляет, забудьте об этом. |
| Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense. | А теперь иди, наслаждайся собой... и забудь об этой чепухе. |
| He's already found a way to forget that. | Он уже придумал способ забыть об этом. |
| Please, Mr Todd, forget about it. | Пожалуйста, м-р Тодд, забудьте об этом. |
| Honey, forget about fossil fuels. | Милая, забудь об ископаемом топливе. |
| I could forget about it if you do my job. | Я могу забыть об этом... если ты сделаешь мою работу. |
| Just have a nice night with Ben, and forget about this. | Просто проведи время с Беном и забудь об этом. |
| And don't forget about the search warrant. | И не забудьте об ордере на обыск. |
| So you just need to forget about it. | А тебе нужно просто забыть об этом. |
| I don't want to forget that. | Я не хочу об этом забыть. |
| I'd like to forget about this, Stiller. | Я бы хотел забыть об этом, Штиллер. |
| How about if I promise To forget about william and his secret little stash. | Как насчет, если я пообещаю забыть об Уилльяме и его маленьком тайнике. |
| Kiera listen, forget about it. | Кира, послушай, забудь об этом. |
| It's been my observation they generally forget the whole business in a few days. | По моему опыту они в основном забывают об этом через пару дней. |
| Tonight was supposed to be a way to forget that. | Сегодняшний вечер должен был быть способом забыть об этом. |
| I'm telling you to forget all this racing malarkey. | Я советую тебе забыть об этой гонке. |
| Loras will be freed, our happy alliance will continue... and we'll forget this unfortunate conversation ever happened. | Лораса отпустят, наш счастливый союз продолжится... и мы забудем об этом неприятном разговоре. |
| Spend enough time on an island, begin to forget there's a whole world out there. | Проведя столько времени на острове, я начал забывать об огромном мире за его пределами. |
| You can forget about the world for a while, leave it all behind. | Ненадолго забудешь об обычной жизни, оставишь ее здесь. |