Английский - русский
Перевод слова Focus
Вариант перевода Акцент

Примеры в контексте "Focus - Акцент"

Примеры: Focus - Акцент
The StAR Initiative has gradually shifted the focus of its work from the development of cumulative knowledge towards country-specific capacity-building. Акцент в работе Инициативы СтАР постепенно сместился с создания базы накопленных знаний на укрепление потенциала в конкретных странах.
They underlined that this cost-effective focus would help to achieve rapid impact in pursuit of the Millennium Development Goals. Они подчеркнули, что этот актуальный с точки зрения затрат акцент позволит ускорить процесс достижения Целей развития тысячелетия.
We are certainly not implying that there should be a shift of focus in financing for development. Мы, безусловно, не имеем в виду, что необходимо изменить акцент в области финансирования развития.
ECA's primary focus had been on combating poverty. ЭКА основной акцент сделала на вопросы борьбы с нищетой.
The substantive focus of an annual conference would do much to strengthen the NPT and its implementation. Акцент ежегодных конференций на вопросах существа будет в значительной мере содействовать усилению ДНЯО и его соблюдению.
Moreover, the focus should be on women, girls and young people. Однако акцент следует ставить на положении женщин, девочек и молодежи.
We believe that the focus of that work should now shift to national implementation and enforcement of sanctions. Мы считаем, что акцент в этой работе должен быть сейчас смещен на осуществление и соблюдение санкций на национальном уровне.
Therefore, the focus should be on relief to maintain the essential needs of the community. Таким образом, акцент следует сделать на оказании экстренной помощи для удовлетворения самых насущных потребностей общества.
The present focus of the Contact Group must be maintained in support of efforts on the ground. Нынешний акцент в работе Контактной группы должен сохраниться в поддержку усилий на местах.
In education, the focus was placed on books. В области образования акцент был сделан на книги.
Much of the recent focus in Australia in reducing respondent burden has been on business surveys. В деятельности, направленной на снижение нагрузки на респондентов в Австралии, акцент в значительной мере делается на проведение обследований предприятий.
With deepening financial integration, the focus of surveillance is increasingly on the stability of the system as a whole. С углублением финансовой интеграции акцент в мониторинге все больше смещается в сторону обеспечения стабильности системы в целом.
We welcome and fully support that implementation focus and orientation of the Cotonou Strategy. Мы приветствуем и полностью поддерживаем такой акцент на осуществление и ориентировку Стратегии Котону.
The focus of the ongoing debate on illegitimate debt should be on creditor responsibility. В ходе ведущихся дискуссий по нелегитимной задолженности нужно сделать акцент на ответственность кредиторов.
This focus of assisting the most vulnerable young children should be maintained. Этот акцент на оказание помощи наиболее уязвимым группам детей в раннем возрасте необходимо сохранить.
In the face of limited financial and human resources, the focus should be conflict-prevention measures. В условиях ограниченных финансовых и людских ресурсов акцент должен делаться на меры по предотвращению конфликтов.
While basic training continued, the school had turned its focus towards supervision and management and specialized in-service training. Продолжая осуществление программ начальной подготовки, школа перенесла акцент на вопросы надзора и управления и специализированную подготовку во время прохождения службы.
In discussing matters of non-proliferation a new focus was adopted. При обсуждении нераспространенческой тематики был сделан новый акцент.
For some programmes, this focus has resulted in a high level of uptake by Maori and Pacific peoples. При реализации некоторых программ этот акцент получил понимание со стороны большинства маори и представителей тихоокеанских народностей.
Shift the focus from promoting liberalization and market access to fostering development сместить акцент с содействия расширению либерализации и доступа к рынкам на содействие обеспечению развития;
The main focus of the exhibition is the history of Nizhny Novgorod, starting from Finno-Ugric peoples. Главный акцент выставки - история Нижнего Новгорода, начиная от финно-угорских народов.
The change-management focus would shift to benefit realization. В рамках управления преобразованиями основной акцент будет смещен на реализацию преимуществ.
Efforts to improve education systems must focus particularly on gender inequalities. В рамках усилий по совершенствованию образовательных систем особый акцент необходимо сделать на вопросы гендерного равенства.
Any future development agenda should also maintain this focus. В любом случае в будущей повестке дня в области развития должен быть сделан акцент на этих задачах.
It also helped give focus to protection interventions. Это помогло также сделать основной акцент на мерах по обеспечению защиты.