| Figured, less cleanup. | Подумал, что так будет меньше уборки. |
| Figured this would help. | И я подумал, эти пригодятся. |
| I can't say I didn't think about it, but I figured it might be... inconvenient and expensive, and, besides, they were already dead. | подумал об этом, но решил, что приезд может оказаться... неудобным и дорогим, и, кроме того, они были уже мертвы. |
| Figured it was Farnum? | Ты подумал, что Фарнум? |
| Look, I figured you fixed my back last time, really well, I just thought that maybe you could fix it again, so use your little magic knuckles, and hit it up, and we're good to go. | Послушай, в прошлый раз ты так хорошо вправила мне спину и я подумал, может быть, ты могла бы сделать это еще раз, просто используй свои волшебные пальцы, вставь спину на место и порядок. |
| Figured you could use this. | Подумал, что это понадобится. |
| Figured I'd ask you. | Подумал спросить у тебя. |
| Figured you were working. | Подумал, ты работаешь. |
| Figured you could use this... | Подумал, тебе не помешает кофе... |
| Figured you were hungry. | Подумал, что вы голодны. |
| Figured you might need a ride. | Подумал, тебя надо подвезти. |
| Figured you could use the help. | Подумал, вам нужна помощь. |
| Figured you'd want to join. | Подумал, ты захочешь присоединиться . |
| Figured you could use some help. | Подумал, тебе нужна помощь. |
| Figured it was a mis-dial. | Подумал, что неправильно набрали номер. |
| Figured this way would make it impossible for you to be able to say no. | Подумал, что так ты не сможешь мне отказать. |
| Figured I'd hurt less people running around the block. | Подумал, что будет лучше, если я пробегусь. |
| Figured you wouldn't come to my Gumbo Z'herbes, so I'm bringing 'em to you. | Подумал, что ты не придёшь на мой гамбо с травами, так что вот мы и здесь. |
| Figured that would please you. | Я подумал, что тебя порадует. |
| Figured I was dead. | Подумал, что мне конец. |
| Figured I might be able to use some stuff for my next book. | Я подумал, может, они пригодятся для мой следующей книги. |
| Figured you're like a ten-hour a night person. | Я подумал, что ты из тех кто спит по 10 часов. |
| I FIGURED IF THE BABY TAKES AFTER YOU, "ACCIDENT-PROOF" IS KEY. | Я подумал, что если ребенок пойдет в тебя, то самое главное - "Травмобезопасность". |