| I figured you'd understand. | Я подумал, что ты поймешь. |
| I figured it's time. | Я подумал, пришло время. |
| I figured that way... | Я подумал, что способ... |
| I figured, you know... | Знаешь, я подумал... |
| I just... I figured. | Я просто... я подумал. |
| Yes, you figured right. | Да, ты правильно подумал. |
| I figured you might've tried me back. | Подумал, ты наверно перезваниваешь. |
| I figured, she's a curator. | Я подумал: Она куратор. |
| I figured it'd be okay. | Я подумал что это ничего. |
| I figured she fell asleep. | Я подумал, что она уснула. |
| I figured you needed a break. | Подумал, тебе нужен перерыв. |
| I figured I'd try the nontraditional route. | Подумал, что попробую нетрадиционную медицину |
| I just figured wrestling was your thing first. | Я просто подумал, ты первая пришла в команду по борьбе. |
| I just figured I'd be more comfortable... | Я просто подумал, что буду чувствовать себя более комфортно с ней... |
| I figured you should have at least one thing that's just yours. | Подумал, что хоть что-то должно принадлежать тебе. |
| I figured a good detective would jump at the chance of something to detect. | Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть. |
| I figured since you guys were paying for the room... | Я подумал, раз вы оплачиваете... |
| I figured she'd be more likely to talk to me on my own. | Подумал, что она охотней поговорит со мной наедине. |
| I figured it would give me her last call. | Я подумал, это может быть зацепкой. |
| That's why I figured, the bigger shower, the better. | Поэтому я подумал, что чем грандиознее вечеринка в честь рождения ребенка, тем лучше. |
| I figured she just took off and ran back to the group. | Я подумал, что она побежала назад к остальным. |
| Well... I figured your men were going to need all the tanks that I could bring. | Понимаете я подумал, что вам пригодятся все танки, которые я смогу доставить. |
| I figured you'd be exhausted from the ceremony and need a little getaway. | Подумал, что церемония тебя вымотает, и ты захочешь расслабиться. |
| I figured you're moreof a lock-picking girl. | Я подумал, что тебе больше нравятся взломщики. |
| But I figured, maybe this guy's good for a fix. | Но я подумал, может быть, парню необходима помощь. |