I figured you'd understand. |
Я подумал, что ты поймешь. |
I figured it's time. |
Я подумал, пришло время. |
I figured that way... |
Я подумал, что способ... |
I figured, you know... |
Знаешь, я подумал... |
I just... I figured. |
Я просто... я подумал. |
Yes, you figured right. |
Да, ты правильно подумал. |
I figured you might've tried me back. |
Подумал, ты наверно перезваниваешь. |
I figured, she's a curator. |
Я подумал: Она куратор. |
I figured it'd be okay. |
Я подумал что это ничего. |
I figured she fell asleep. |
Я подумал, что она уснула. |
I figured you needed a break. |
Подумал, тебе нужен перерыв. |
I figured I'd try the nontraditional route. |
Подумал, что попробую нетрадиционную медицину |
I just figured wrestling was your thing first. |
Я просто подумал, ты первая пришла в команду по борьбе. |
I just figured I'd be more comfortable... |
Я просто подумал, что буду чувствовать себя более комфортно с ней... |
I figured you should have at least one thing that's just yours. |
Подумал, что хоть что-то должно принадлежать тебе. |
I figured a good detective would jump at the chance of something to detect. |
Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть. |
I figured since you guys were paying for the room... |
Я подумал, раз вы оплачиваете... |
I figured she'd be more likely to talk to me on my own. |
Подумал, что она охотней поговорит со мной наедине. |
I figured it would give me her last call. |
Я подумал, это может быть зацепкой. |
That's why I figured, the bigger shower, the better. |
Поэтому я подумал, что чем грандиознее вечеринка в честь рождения ребенка, тем лучше. |
I figured she just took off and ran back to the group. |
Я подумал, что она побежала назад к остальным. |
Well... I figured your men were going to need all the tanks that I could bring. |
Понимаете я подумал, что вам пригодятся все танки, которые я смогу доставить. |
I figured you'd be exhausted from the ceremony and need a little getaway. |
Подумал, что церемония тебя вымотает, и ты захочешь расслабиться. |
I figured you're moreof a lock-picking girl. |
Я подумал, что тебе больше нравятся взломщики. |
But I figured, maybe this guy's good for a fix. |
Но я подумал, может быть, парню необходима помощь. |