| I figured somebody would ask me that. | Я знал, что меня кто-нибудь об этом спросит. |
| Well, I figured you'd say that. | Ну, я знал, что ты так скажешь. |
| I figured the guy played around. | Я знал, что у парня интрижка. |
| I figured it wasn't the doctor who killed Cyril. | Я знал, что это не доктор убил Сирил. |
| I figured you'd be by. | Я знал, что ты явишься. |
| I figured I might see you again today... | Я так и знал, что мы ещё раз сегодня увидимся... |
| I figured you'd come around. | Я знал, что ты вернёшься. |
| I figured Riley wasn't his real name. | Я знал, что "Райли" не настоящее имя. |
| I figured you guys would come looking for me. | Ребята, я так и знал, что вы придете за мной. |
| But you figured I'd come. | Но ведь ты знал, что я приду. |
| That's why I figured you'd come through. | Я знал, что ты появишься. |
| I figured this is where I'd go to stop myself. | Я знал куда надо пойти, что остановить самого себя. |
| I figured you were a solid guy. | Я знал, что ты надёжный парень. |
| I figured that was the point of all this talk. | Так и знал, что в этом смысл всего разговора. |
| I figured you'd come back for him. | Я так и знал, что Вы за ним вернётесь. |
| I figured you'd say that. | Я знал, что ты это скажешь. |
| So I figured I deserved a cut. | Как будто кто-то знал, произойдёт плохое. |
| I kind of figured you'd say that. | Я знал, что ты это скажешь. |
| I figured you'd be here tonight. | Я знал, что ты будешь сегодня здесь. |
| I figured you'd stop by. | Я знал, что ты зайдешь. |
| I figured you'd find out sooner or later. | Я знал, что ты узнаешь так или иначе. |
| l figured you were probably interested. | Я так и знал, что ты заинтересуешься мной. |
| I never figured he'd get himself killed. | Но я не знал, что его убили. |
| I figured we'd meet one of these days. | Я знал, что рано или поздно мы встретимся. |
| You know, I always figured that'd be the end of it... | Знаешь, я всегда знал, что так все и кончится... |