We figured you were with Beckett until Josh called. |
Мы думали, что ты с Беккет, пока не позвонил Джош. |
Always figured it'd be the special moments you freeze in time. |
Всегда думали, что это будут особые мгновения, как будто тебя заморозили во времени. |
Because they figured Cravat had the money. |
Потому, что они думали, что у Кравэта есть деньги. |
We never said anything 'cause Kenny figured he learned his lesson. |
Мы ничего об этом не говорили потому что думали что он усвоит урок. |
Like we figured... a joke. |
Как мы и думали... шутка. |
Hell, my parents always figured I'd drop out of college, and I did. |
Чёрт, мои родители всегда думали, что я вылечу из колледжа, так и случилось. |
We, we figured a vampire must have did it. |
Мы думали, это вампир сделал. |
I guess we all figured you'd be with Scottie. |
Мы думали, что ты останешся со Скоти. |
We figured that Ashley had already told you everything anyway. |
Мы думали, что, в любом случае, Эшли уже все тебе расказала. |
You realize everyone had you figured for running this joint. |
Ты осуществляешь то, о чем все думали, управляя этим местом. |
The Ancients probably figured they'd be here a while, might as well give themselves some measure of comfort. |
Наверное, Древние думали здесь задержаться, поэтому решили придать немного комфорта. |
We always figured that the case would finally be solved this way. |
Мы всегда думали, что в итоге это дело раскроют именно так. |
Well, we... figured you might hold a grudge. |
Ну, мы... думали, ты затаил обиду. |
Well, we figured you were either dead, alive or kidnapped by coyotes. |
Мы думали, что ты уже мертв, жив или похищен койотами. |
But rick went back in - figured we could help. |
Но Рик вернулся... мы думали сможем помочь. |
We figured he dropped his location to them and got set up. |
Мы думали, что он сбросил им свои координаты и получил установки. |
They figured this whole block would be a crater. |
Они думали, что весь этот квартал снесёт взырв |
They figured we would just destroy ourselves, but instead, we've thrived. |
Думали, мы себя уничтожим, а мы, наоборот - процветаем. |
For a while, I figured it was just part of the mourning process, but it kept happening. |
Мы сначала думали, что это из-за траура, но боли продолжаются. |
We figured when we couldn't find you, you'd gone to make up with Rachel. |
Мы думали, когда не нашли тебя, что ты ушёл "утешать" Рейчел. |
And we figured if he was acting better, then maybe we could. |
Мы думали, если он научится себя вести, вы разрешите. |
She was about 13, so we done figured we grown anyway. |
Ей было 13, и мы думали, что уже взрослые. |
We figured he either fled or he was dead. |
Мы думали, он либо сбежал, либо мертв. |
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? |
Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов? |
And you figured stealing the commander's car and shoplifting was the way to do it? |
И вы думали, угон машины капитана и ограбление магазина - хороший способ развлечься? |