Figured you could watch it on the plane. |
Подумал ты мог бы посмотреть его в самолете. |
Figured you might need some help. |
Подумал, что тебе может понадобиться помощь. |
Figured I'd find you and your girl in some Tecate love shack. |
Подумал, что найду тебя и твою девушку в Текате, в каком-нибудь любовном гнёздышке. |
Figured I ought come back to say yes. |
Подумал, что должен вернуться, чтобы согласиться. |
Figured I'd have to endure a little lecture on moderation. |
Подумал, придётся вытерпеть небольшую лекцию о чувстве меры. |
Figured it'd be a good place for you to blow off some steam. |
Я подумал, что это подходящее место для тебя, чтобы выпустить пар. |
Figured you'd be back at the family manor. |
Я подумал, что ты вернулся в родовое гнездо. |
Figured I'd stay out of Jessica's hair. |
Я подумал, что мне стоит держаться подальше от Джессики. |
Figured the safest way to deliver it was to bring a referee. |
Я подумал, что лучший вариант его преподнести - прийти вместе с риелтором. |
Figured I'd humor the guy, ask an expert. |
Я подумал, что порадую парня, спросив эксперта. |
Figured I'd get an early start. |
Подумал, что могу начать раньше. |
Figured there weren't many places for him to stash it. |
Подумал здесь не так много мест, чтобы его припрятать. |
Figured I'd cut him some slack. |
Подумал, что должен дать ему послабление. |
Figured we could use a bigger ride. |
Подумал, что на этом сможем долго поездить. |
Figured we'd just stay in and watch them. |
Подумал, что можем остаться дома и посмотреть. |
Figured this would be our last chance to cut loose. |
Подумал, это наш последний шанс оторваться. |
Figured maybe you and Eva would want to join. |
М: Подумал, может вы с Эвой захотите присоединиться. |
Figured if I tell you a few details, maybe it'll trigger something. |
Подумал, если подскажу тебе пару деталей, это тебя подстегнет. |
Figured... you'd want this. |
Подумал... что тебе это нужно. |
Figured it was in his wheelhouse. |
Подумал, что это его специализация. |
Figured you'd want to be there. |
Подумал, что ты захочешь быть там. |
Figured I might need it someday... and here we are. |
Подумал, что однажды это может пригодиться... и вот мы здесь. |
Figured I'd stop by to say hello. |
Подумал, что могу зайти поздороваться. |
Figured I'd give all the innocent men an opportunity to get on the right list. |
Подумал, что дам всем невиновным возможность попасть в правый список. |
Figured I'd find you here. |
Подумал, что найду тебя здесь. |