I figured that could be 74. |
Подумал, что это могло бы быть 74-ое. |
I just figured maybe it was the same guy. |
Я только подумал, возможно, это был тот же парень. |
I figured he could provide some deeper insight. |
Я подумал, что он может помочь нам понять ее лучше. |
I just figured you wouldn't. |
Я просто подумал, что ты и так не будешь. |
I just figured this could be great for everybody. |
Но я просто подумал, что это будет на пользу всем. |
I figured we could use an extra hand. |
Я подумал, что лишняя пара рук нам не помешает. |
I figured they left without me. |
Я подумал, что они ушли без меня. |
I figured you might enjoy this. |
Я подумал, что это доставит тебе удовольствие. |
I figured that might be a deal-breaker. |
Я подумал, что это будет решающим моментом сделки. |
Well, I figured she tossed it. |
Ну, я подумал, что она его выбросила. |
I guess he figured he finally got your attention. |
Я думаю, он подумал, что наконец-то привлек твое внимание. |
I figured Allanon would get lonely. |
Я подумал, что Алланону стало бы одиноко. |
I figured maybe he's entitled... |
Я подумал, может быть, он имеет право... |
I figured it was some of your old friends. |
Я подумал, что это мог быть кто-то из твоих старых друзей. |
I figured you two should meet first. |
Я подумал, что сначала вам двоим стоит познакомиться. |
I just figured we'd save her from Ryan. |
Я просто подумал, что нам стоит уберечь её от Раяна. |
I figured maybe we could juice them. |
Я подумал, может быть мы могли бы выжать из них сок. |
I figured you had to top it. |
Я подумал, что ты хотела затмить мою историю своей. |
I figured I could use a little spiritual guidance. |
Я подумал, мне бы пригодилось небольшое наставление на путь истинный. |
I figured you might like them. |
Я подумал, что они могут вам нравиться. |
I figured you couldn't afford a decent seat. |
Я подумал, что вы не можете позволить себе приличное место. |
But I figured someone might get hungry. |
Но подумал, что возможно кто-то, все таки проголодался. |
I just figured you needed a break from thanking people. |
Я просто подумал, что тебе нужен перерыв от всех этих благодарностей. |
I probably figured that, sir. |
Я, наверное, подумал, что так произойдет, сэр. |
I figured I couldn't miss. |
Подумал, что с его помощью не ошибусь. |