| But eventually, even tar-free lungs wear themselves out. | Но в итоге даже непрокуренные лёгкие выдыхаются. |
| And events in the universe that once seemed random are eventually revealed to have an underlying connectedness. | И события во Вселенной когда-то казались случайными в итоге обнаружили их взаимосвязанность. |
| They eventually discarded their theory when no connection to extermination was found in or around the homes of the subsequent victims. | В итоге они отказались от своей теории, когда никакой связи с дезинсектором не было найдено внутри и вокруг домов последующих жертв. |
| They're mad at each other now, But eventually it'll blow over. | Сейчас они злятся на друг друга, но в итоге они помирятся. |
| Anything that can be dreamt of will eventually be built. | Всё, о чём можно мечтать в итоге будет построено. |
| They kept me in custody and eventually had to let me go. | Они держали меня под стражей и в итоге отпустили. |
| But eventually my dream came true. | Но в итоге моя мечта осуществилась. |
| You'll pass it eventually, but kidney stones are really painful. | В итоге камни выйдут, но это довольно болезненно. |
| The rebellion was eventually crushed by Chinese and Japanese troops, resulting in 300,000 fatalities. | Восстание, которое в итоге было подавлено китайскими и японскими войсками, унесло жизни 300 тыс. человек. |
| They laid a siege around Morgoth's fortress of Angband, but were eventually defeated. | Они осадили крепость Моргота, Ангбанд, но в итоге были побеждены. |
| He did not know that it would eventually. | Он не знал, что было бы в итоге. |
| But eventually, you get tired of imagining and follow one of them. | Но в итоге ты устаешь выдумывать и начинаешь следить по-настоящему. |
| It will take time, but we will eventually rise to the surface. | Пройдет какое-то время, но мы, в итоге, поднимемся на поверхность. |
| Well, I figure she'll eventually get me. | Ну, вообще-то я думаю, она в итоге поймет меня. |
| And eventually after 103 days at sea, I arrived in Antigua. | В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа. |
| But eventually, it killed him. | Но в итоге это его убило. |
| Indeed, the Soviet Union itself eventually collapsed because of its shortage economy, not a lack of missiles and nuclear warheads. | Советский Союз, вообще-то, в итоге распался из-за своей неэффективной экономики, а не из-за нехватки ракет или ядерных боеголовок. |
| The project slowed down and was eventually canceled. | Проект много раз откладывался и в итоге был отменён. |
| Jackie Chan was eventually cast in the role. | В итоге на главную роль приняли Джеки Чана. |
| Both Monster Hunter and Resident Evil Outbreak eventually sold a million copies each. | В итоге, было продано по миллиону копий Monster Hunter и Resident Evil Outbreak. |
| They follow them, and eventually he finds them. | Он проследил за ней и в итоге они встретились. |
| The Supreme Court eventually sided with Reed, and Gleason was removed from office. | В итоге Верховный суд принял сторону Рида, и Гаррисон был смещён с должности. |
| She was selected, and eventually won. | В итоге она победила - она была принята. |
| And we eventually discovered molecules that were specifically labeling nerves. | И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы. |
| Things got so bad for her that eventually she ran away. | Всё стало настолько невыносимо для неё, что в итоге она сбежала. |