But eventually, even tar-free lungs wear themselves out. |
Но в итоге даже непрокуренные лёгкие выдыхаются. |
And events in the universe that once seemed random are eventually revealed to have an underlying connectedness. |
И события во Вселенной когда-то казались случайными в итоге обнаружили их взаимосвязанность. |
They eventually discarded their theory when no connection to extermination was found in or around the homes of the subsequent victims. |
В итоге они отказались от своей теории, когда никакой связи с дезинсектором не было найдено внутри и вокруг домов последующих жертв. |
They're mad at each other now, But eventually it'll blow over. |
Сейчас они злятся на друг друга, но в итоге они помирятся. |
Anything that can be dreamt of will eventually be built. |
Всё, о чём можно мечтать в итоге будет построено. |
They kept me in custody and eventually had to let me go. |
Они держали меня под стражей и в итоге отпустили. |
But eventually my dream came true. |
Но в итоге моя мечта осуществилась. |
You'll pass it eventually, but kidney stones are really painful. |
В итоге камни выйдут, но это довольно болезненно. |
The rebellion was eventually crushed by Chinese and Japanese troops, resulting in 300,000 fatalities. |
Восстание, которое в итоге было подавлено китайскими и японскими войсками, унесло жизни 300 тыс. человек. |
They laid a siege around Morgoth's fortress of Angband, but were eventually defeated. |
Они осадили крепость Моргота, Ангбанд, но в итоге были побеждены. |
He did not know that it would eventually. |
Он не знал, что было бы в итоге. |
But eventually, you get tired of imagining and follow one of them. |
Но в итоге ты устаешь выдумывать и начинаешь следить по-настоящему. |
It will take time, but we will eventually rise to the surface. |
Пройдет какое-то время, но мы, в итоге, поднимемся на поверхность. |
Well, I figure she'll eventually get me. |
Ну, вообще-то я думаю, она в итоге поймет меня. |
And eventually after 103 days at sea, I arrived in Antigua. |
В итоге после 103 дней в море я оказалась на Антигуа. |
But eventually, it killed him. |
Но в итоге это его убило. |
Indeed, the Soviet Union itself eventually collapsed because of its shortage economy, not a lack of missiles and nuclear warheads. |
Советский Союз, вообще-то, в итоге распался из-за своей неэффективной экономики, а не из-за нехватки ракет или ядерных боеголовок. |
The project slowed down and was eventually canceled. |
Проект много раз откладывался и в итоге был отменён. |
Jackie Chan was eventually cast in the role. |
В итоге на главную роль приняли Джеки Чана. |
Both Monster Hunter and Resident Evil Outbreak eventually sold a million copies each. |
В итоге, было продано по миллиону копий Monster Hunter и Resident Evil Outbreak. |
They follow them, and eventually he finds them. |
Он проследил за ней и в итоге они встретились. |
The Supreme Court eventually sided with Reed, and Gleason was removed from office. |
В итоге Верховный суд принял сторону Рида, и Гаррисон был смещён с должности. |
She was selected, and eventually won. |
В итоге она победила - она была принята. |
And we eventually discovered molecules that were specifically labeling nerves. |
И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы. |
Things got so bad for her that eventually she ran away. |
Всё стало настолько невыносимо для неё, что в итоге она сбежала. |