We all find out eventually what we are. |
Мы все в итоге понимаем, кем являемся. |
This concept was eventually shortened into your nickname... |
Эта идея в итоге отразилась в твоём прозвище... |
The orientation of the draft articles must focus on State officials, whatever the term eventually used to refer to that concept. |
В данных проектах статей основное внимание должно быть акцентировано на должностных лицах государства, какой бы в итоге термин ни был использован для определения этой концепции. |
Jang eventually was allowed to live at the royal palace, where he led a group of scientists to work on advancing Korea's science. |
В итоге Чану было разрешено жить в королевском дворце, где он возглавлял группу учёных, работавших над улучшением корейской науки. |
Worse, the eurozone may again be at risk, with a Greek exit eventually causing a domino effect that eventually leads to the eurozone's breakup. |
Что ещё хуже, еврозона снова может оказаться под угрозой: выход Греции способен вызвать эффект домино, который в итоге приведет к распаду еврозону. |
But he first tried his hand at several other sports, and eventually decided to pursue a football career. |
Но прежде попробовал себя в нескольких видах спорта и в итоге принял решение продолжить карьеру футболиста. |
That role was eventually given to Jack Nicholson. |
Роль в итоге досталась Джеку Николсону. |
He eventually abandoned Düsseldorf for the more stimulating spheres of London and Paris. |
В итоге отказался от Дюссельдорфа в пользу стимулирующим к творчеству Лондона и Парижа. |
The waterfront view was eventually blocked by a new building at the station. |
В итоге вид на море был заблокирован новым строением при станции. |
Flanagan eventually ended up in Maryland, where he attended Towson University. |
Флэнаган в итоге оказался в Мэриленде, где он посещал Университет Тоусона. |
He was subsequently charged with resisting arrest and assaulting a police officer, but the case was eventually dismissed. |
Впоследствии он был обвинён в сопротивлении при аресте и в нападении на полицейского, но дело против него в итоге было закрыто. |
Stradlin was eventually replaced by Los Angeles guitarist Gilby Clarke, whom Slash credited for saving the band. |
Стрэдлин в итоге был заменён Гилби Кларком, гитаристом из Лос-Анджелеса, которому Слэш приписывает спасение группы. |
However, it eventually absorbed functions from ad-hoc agencies such the London School Board and Metropolitan Asylums Board. |
Однако, в итоге к ним присоединились функции таких специализированных учреждений как Лондонский школьный совет и Столичный совет по приютам. |
Batman discovers the plot and eventually routs the gang after a terrific battle. |
Бэтмен раскрывает их план и в итоге побеждает шайку после жестокой битвы. |
Aachen eventually fell on 22 October, again at high cost to the U.S. Ninth Army. |
Аахен в итоге пал 22 октября - вновь при огромных потерях американской армии. |
Anthony Kennedy was eventually confirmed in his place. |
На его место в итоге был выдвинут Энтони Кеннеди. |
Her mother was eventually sent to a lifelong exile in African colonies. |
Мария в итоге была отправлена в пожизненную ссылку в африканские колонии. |
Establishment of the modern technological line allows for termination of import purchasing and, eventually, for substantial savings of foreign currency funds. |
Создание современной технологической линии позволит отказаться от импортных закупок, а в итоге достичь значительной экономии валютных средств. |
Clementine eventually signed a joint music license contract between Capitol, Virgin EMI and Barclay. |
В итоге Клементин подписал контракт со звукозаписывающими лейблами: Capitol, Virgin EMI и Barclay. |
The Panthers eventually surrendered, with three Panthers and three officers being injured. |
В итоге «Пантеры» сдались, были ранены три боевика и трое полицейских. |
Doug Gentry eventually bought Feinstein's stake in ROH, and later sold it to Cary Silkin. |
В итоге Дуг Джентри купил долю Файнштейна в федерации, а затем продал его Кэри Силкину. |
Hermias eventually won his freedom and inherited the rule of Atarneus. |
Гермий в итоге получил свободу и унаследовал власть в Атарнее. |
The work will eventually enter the public domain. |
Работы в итоге переходят в общественное достояние. |
She eventually specialized in miniatures painted on ivory, getting lessons from a Hartford miniaturist, almost certainly Elkanah Tisdale. |
В итоге она специализируется на миниатюрах по слоновой кости, беря уроки у миниатюриста Хартфорда, которым почти наверняка был Элкана Тисдейл. |
However, the part eventually went to Madison Wolfe. |
Однако в итоге тогда была выбрана Мэдисон Вульф. |