Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В итоге

Примеры в контексте "Eventually - В итоге"

Примеры: Eventually - В итоге
Eventually, you solved his maze, Dolores. В итоге ты прошла этот лабиринт, Долорес.
Eventually I shot up 6 inches. В итоге я вырос на 6 дюймов.
Eventually the burden would drive them mad. В итоге бремя будет гнать их с ума.
Eventually, we arrived at Stonehenge. В итоге, мы подъехали к Стоунхенджу(висячие камни)
Eventually, we'll make a mistake, and... she'll die too. В итоге, мы сделаем ошибку и... она тоже умрёт.
Eventually, he was hired by the firm of Davis Main. В итоге, его наняла "Дэвис и Мэйн".
Eventually they emerge into the only open space there is. В итоге они появляются на единственном доступном открытом пространстве.
Eventually, heavy traffic ended this important test. В итоге оживленное движение положило конец этому важному испытанию.
Eventually, I decided the best thing was to abandon ship. В итоге, я решил, что лучше будет покинуть корабль.
Eventually, my ability to solve problems became a liability and Radley let me go. В итоге, моя способность решать проблемы стала ограниченной обязанностью и из "Рэдли" меня отпустили.
Eventually they realized that there were even more rats and therefore less sugarcane. В итоге, они осознали, что стало больше крыс и, меньше сахарного тростника.
Eventually he was diagnosed as a schizophrenic. В итоге ему поставили диагноз шизофрения.
Eventually, world pressure subsides and the freeze fails to materialize. В итоге мировое давление спадает, и замораживания так и не происходит.
Eventually the buyer had to purchase substitute goods from another supplier. В итоге покупателю пришлось закупить аналогичный товар у другого поставщика.
Eventually, he found Jessica, and they began texting. В итоге он встретил Джессику, и они стали переписываться.
Eventually, the building was condemned. В итоге, здание было обречено.
Eventually, he got me a green card. В итоге он достал мне зеленую карту.
Eventually they were defeated and burned to death. В итоге они потерпели поражение и были сожжены.
Eventually, he became some kind of savior figure. В итоге он стал для них кем-то вроде спасителя.
Eventually the... lie took over. И в итоге... обман затянул меня.
Eventually the phone companies got smart, stayed away. В итоге мобильные операторы сдались, решили держаться подальше.
Eventually, the minorities will do away with me all together. В итоге эмигранты что-то сделают со мной, все вместе.
Eventually, they moved to Nashville, Tennessee, where they reunited and began singing together. В итоге, они поехали в Нашвилл, где стали петь вместе.
Eventually thousands of the provincial volunteers arrived regardless of the king's disapproval, and they were given a warm welcome by members of the Legislative Assembly. В итоге тысячи провинциальных волонтёров, прибывших в Париж несмотря на королевский запрет, получили тёплый прием от членов Законодательного собрания.
Eventually, all 20 men of the patrol returned to the UN lines, but a third of them were wounded. В итоге 20 человек вернулись к линиям ООН, треть из них была ранена.