Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В итоге

Примеры в контексте "Eventually - В итоге"

Примеры: Eventually - В итоге
So it's progressive, so eventually... Если оно прогрессирует, значит, в итоге...
Well, it wasn't easy, but eventually, we got a full confession. Ну, это было непросто, но в итоге у нас есть полное признание.
I eventually learned to control my power, made some friends along the way. В итоге я научилась контролировать свою силу, нашла друзей.
The variety selected for, eventually becomes abundant. Отобранные виды в итоге оказываются в изобилии.
The organic soup eventually ate itself up. Органический суп в итоге съел сам себя.
And if by some miracle none of that happens, eventually I'm going to run out of food. А если каким-то чудом ничего этого не случится, в итоге у меня просто закончится еда.
I actually meant to tell you eventually. В итоге я бы тебе рассказал.
And of course eventually out the door. И, конечно, в итоге, выйти совсем.
But eventually you have to let all that go. Но в итоге приходится оставить всё как есть.
It was understood that whatever approach was eventually chosen to achieve those goals, it should preserve the autonomous nature of the Authority. Имелось понимание о том, что независимо от подхода, который будет в итоге выбран для достижения этих целей, он должен обеспечить сохранность автономного характера Органа.
This accord, somewhat slow to come about, was eventually submitted and signed in September 1994. Это соглашение, которое, хотя и с некоторым опозданием, было в итоге представлено и подписано в сентябре 1994 года.
Most of the States that have eventually agreed to allow the draft treaty to be adopted have done so with hesitation and concern. Большинство государств, которые в итоге пошли на принятие проекта договора, при этом колебались и выражали обеспокоенность.
The creation of a corporation, science, the university, eventually the Industrial Revolution, and it was all good. Создавались корпорации, научные центры, университеты, в итоге произошла Индустриальная Революция, и всё это было хорошо.
So you eventually did whatever he asked you to do. Поэтому в итоге вы делали то, о чём он вас просил.
It eventually will, I think, hit spring street. Так, мы в итоге выедем на Спринг Стрит.
But eventually, we had no choice but to comply with her wishes. Но в итоге, нам оставалось только подчиниться её решению.
Not at first, but eventually he agreed to keep his distance from us. Не очень, но, в итоге, он согласился оставить нас в покое.
Now eventually we caught and we convicted the two children of one of Mario's enemies. В итоге мы поймали и осудили двоих детей одного из врагов Марио.
And we eventually discovered molecules that were specifically labeling nerves. И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы.
But they used ghosts to trick the former king and eventually attempted to take over power. Но в итоге с помощью призраков обманули его и даже попытались захватить власть.
I knew that little "ten" baby will eventually ruin everything. Я знал, что маленькая красотка в итоге все испортит.
Took me a while to figure it out... but eventually I found him. Мне понадобилось некоторое время, что выяснить... но в итоге я нашел его.
It could take a while, but eventually, you could be with your family again. Пройдёт немало времени, но в итоге сможете снова быть с семьёй.
Where waste is produced, it is recovered or eventually disposed of in an environmentally sound manner. В тех случаях, когда все-таки происходит образование отходов, их следует рекуперировать или в итоге удалять экологически приемлемым способом.
Mr. MAVROMMATIS said that eventually it would be necessary to consider two issues. Г-н МАВРОММАТИС говорит, что в итоге предстоит рассмотреть два вопроса.