This work gave an impact to scientists working in crystallography, eventually leading to the discovery of quasicrystals. |
Этот труд повлиял на учёных, работающих в области кристаллографиия, что, в итоге, привело к открытию квазикристаллов. |
She begins the show as a freelance journalist, but eventually lands a job writing for an airline magazine. |
Она начинает работать, как внештатный журналист, в итоге получает работу в журнале авиакомпании. |
It was recorded a lot of songs for two albums, but eventually only one album was released. |
Было записано материала на два альбома, но в итоге вышел только один альбом. |
Avery was uncertain because of their differing tastes in music, but eventually relented. |
Эвери сомневался в этом варианте, из-за различий в их музыкальных вкусах, но в итоге уступил. |
The lactone ring is easily opened with nucleophiles including alcohols and water to give polylactones and eventually the 6-hydroxyadipic acid. |
Лактоновое кольцо легко раскрывается в присутствие нуклеофилов, в том числе спиртов и воды, с образованием различных полилактонов и в итоге 6-гидроксиадипиновой кислоты. |
The Anglo-Norman ruling class greatly influenced, but eventually assimilated with, each of the local cultures. |
Нормандская элита сильно повлияла на все местные культуры, но в итоге ассимилировалась с ними. |
The song was eventually published by Valley Publishers which also released the single featuring Darrell Glenn. |
В итоге она была опубликована издательством Valley Publishers, которое также издало и сингл с этой песней в исполнении Даррелла Гленна. |
In 1750 a certain magician Ahmad al-Hasani attacked Hashid and Bakil forts but was eventually slain. |
В 1750 году некий маг Ахмед аль-Хасани напал на форты племён Хашид и Bakil, но в итоге был убит. |
The search for Strong's portrayer lasted months but Amy Adams was eventually cast. |
Поиск на роль Бренды Стронг длился несколько месяцев, и в итоге была выбрана Эми Адамс. |
Sir William Vaughan sent Welsh colonists to Renews, Newfoundland in 1617 to establish a permanent colony, which eventually failed. |
Сэр Уильям Вуган послал валлийских колонистов в Реньюс, Ньюфаундленд, чтобы основать там постоянную колонию, но в итоге сделать этого не получилось. |
Language is reduced to simple phrases or even single words, eventually leading to complete loss of speech. |
Владение языком сокращается до использования единичных фраз и даже отдельных слов, и в итоге речь полностью теряется. |
A year later, Samuelsson reached the 2007 finals, eventually finishing in 5th place. |
Год спустя Самуэльсон вышел в финальную стадию, в итоге заняв пятое место. |
He eventually gave the film one star out of five. |
В итоге он дал фильму 1 звезду из 5. |
The Roman eventually took his experience and his money to Jordan Grand Prix. |
В итоге римлянин перешёл набираться опыта в Jordan Grand Prix. |
The two eventually make a fortune. |
В итоге оба оказываются в выигрыше. |
These buttresses were eventually included in the walls of the newly built transept chapels. |
В итоге эти аркбутаны были включены в заново отстроенные часовни трансепта. |
The role eventually went to Omar Sharif, the Egyptian actor. |
В итоге роль досталась египетскому актёру Омару Шарифу. |
Kirby follows the star; it eventually transforms into its true form - Dark Nebula. |
Кирби спешит за звездой, которая в итоге превращается в свою истинную форму - Тёмную Туманность (англ. Dark Nebula). |
The remaining quartet continued to record, but eventually dissolved in 1992. |
Квартетом они продолжают запись, но в 1992 году в итоге распадаются. |
The group initially performed under the stage name Polo Club, but eventually changed their name to Migos. |
Группа первоначально выступала под названием Polo Club, но в итоге сменила название на Migos. |
Years later they reconnected on Facebook and from there dated and eventually got married. |
Годы спустя, они воссоединились на Facebook, начали встречаться и, в итоге, поженились. |
During this time, both Wong and Morgan wrote screenplays, eventually having one produced. |
За это время, Вонг и Морган написали сценарии, в итоге получив один. |
Both eventually decide to ally to stop the invading Noob Saibot and Smoke. |
Оба в итоге решили объединиться, чтобы остановить вторжение Нуб Сайбота и Смоука. |
He was schooled in the Highlands and eventually obtained a military career in the Royal Hungarian Army. |
Он учился в Северовенгерских горах и в итоге построил военную карьеру в Королевской венгерской армии. |
Shahen was eventually deported to Ayaş near Ankara where he and other Armenian intellectuals were imprisoned. |
В итоге Шаген был депортирован в Айас близ Анкары, где он и другие представители армянской интеллигенции были заключены под стражу. |