| Displacement eventually challenges traditional gender and generational roles. | В итоге переселение приводит к изменению традиционных ролей мужчин и женщин, а также поколений. |
| Versey was eventually cleared by Internal Affairs. | В итоге обвинение с Верси сняли. |
| Restrictions on freedom of expression were not strictly enforced and were eventually lifted in November. | Ограничения свободы выражения мнений являлись нестрогими и в итоге были отменены в ноябре. |
| The Nigerian job eventually went to Lars Lagerbäck. | В итоге нигерийцы обратились к услугам шведа Ларса Лагербека. |
| He also served on the Bluff Harbour Board, eventually becoming its chairman. | Он также вошёл в портовый совет Блаффа и в итоге возглавил его. |
| Other singers were reportedly auditioned but eventually Kenner was able to return to complete the album. | Группа проводила прослушивание разыскивая нового вокалиста, но в итоге Кеннер смог вернуться, чтобы завершить альбом. |
| Like above, some minigames become so popular that they are eventually published as individual titles by themselves. | Некоторые мини-игры становятся так популярны, что в итоге их публикуют отдельно. |
| Iverson attempted to arrest all 26 officers, but eventually cooled off. | Айверсон собрался было арестовать их всех, но в итоге передумал. |
| The commanders at the front were ordered to explain the situation correctly to their troops: hostilities would eventually resume. | Фронтовым командирам было приказано объяснить своим войскам точную ситуацию, боевые действия в итоге продолжились. |
| Mousasi then transitioned into kickboxing and then eventually to mixed martial arts. | Затем Мовсесян перешёл в кикбоксинг, а в итоге и смешанные боевые искусства. |
| People became more and more fed up, and eventually the rioting started. | Людей это окончательно достало и в итоге начались массовые беспорядки. |
| The hope is that this new grouping will eventually supplant the Organization of American States. | Надежда направлена на то, что эта новая группировка в итоге вытеснит Организацию американских государств (ОАГ). |
| Mr Grimsby continues his degradation, going from bad to worse and eventually dying in a brawl. | Мистер Гримсби наоборот, продолжает свою деградацию, в итоге погибая в пьяной драке. |
| Some of these amoeba-like forms led eventually to plants. | Одни похожие на амеб создания в итоге привели к растениям. |
| But eventually, this is going to catch up with you. | Но в итоге, мы еще вас подловим. |
| So eventually, we met, so I could coach him on its nuances. | Поэтому в итоге мы встретились, и я научил его этим нюансам. |
| She eventually finished 4th, the highest-placed Singapore athlete. | В итоге она заняла 4 место, которое оказалось наивысшим среди всех сингапурских спортсменов. |
| Havelock eventually received 257 reinforcements and some more guns, and tried again to advance. | В итоге Хэвелок получил 257 человек подкреплений и сделал новую попытку наступления. |
| Nomar eventually broke into both the European and U.S. industries. | В итоге Номар прорвался европейскую и американскую порноиндустрию. |
| Although Lorraine is initially suspicious of Lasalle, they eventually enter into a romantic relationship. | Хотя Бротон первоначально с подозрением относится к Лассалль, в итоге они вступают в интимные отношения. |
| The Commission eventually decided to include generational diversity as an area of focus. | В итоге Комиссия постановила выделить вопрос совместной работы представителей разных поколений в отдельную тему для углубленного рассмотрения. |
| He eventually accrued around 200 employees and offices in Akron, Ohio and Southern California. | В итоге его бизнес развился в компанию из 200 сотрудников с офисом в Акрон, Огайо и ещё одним в южной Калифорнии. |
| He was eventually drafted fourth overall by the Ottawa Senators. | В итоге он был выбран в 1-м раунде под общим 4-м номером командой «Оттава Сенаторз». |
| Despite a sociable facade, Rosa is deeply lonely which eventually ruins him. | Несмотря на внешнюю общительность и количество народа вокруг Розы, он глубоко одинок, и это одиночество в итоге его губит. |
| He was eventually fired after demanding a salary on par with that of his co-star Ricardo Montalbán. | В итоге его выгнали из проекта после того, как потребовал себе такую же зарплату, как и у исполнителя главной роли Рикардо Монтальблана. |