Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В итоге

Примеры в контексте "Eventually - В итоге"

Примеры: Eventually - В итоге
Eventually, he will attack, and that will be the end of the Empire. В итоге он нападёт, и это будет конец Империи.
Eventually the buyer initiated arbitration proceedings claiming that the seller should bear the cost for repairing the machines, compensate for the missing parts and pay the interest. В итоге покупатель ходатайствовал о возбуждении арбитражного разбирательства, требуя оплаты продавцом стоимости ремонта станков, восполнения отсутствующих деталей и уплаты процентов.
Eventually, I ended up at Ruby's, and I straightened myself out. В итоге... оказался "У Руби", и сам себя расскрутил.
Eventually I went back to classic coke, and I liked it better than ever. В итоге, я вернулся к прежнему коксу, и стал любить его больше, чем раньше.
Eventually you'd come to the conclusion that he was kept in the woods someplace before he was killed and dumped here. В итоге, вы пришли бы к заключению, что его держали в каком-то месте в лесу до того, как убили и выбросили здесь.
Eventually, their mother's efforts paid off; all 3 sisters were hired by Edison Studios. В итоге старания матери окупились; все три сестры подписали контракт с кинокомпанией Edison Studios.
Eventually, however, the new team's operators decided simply to name the team "D.C. United". В итоге, однако, руководство новой команды решило дать клубу название «Ди Си Юнайтед».
Eventually, acquiring enough furs for the China trade in a single year was no longer possible. В итоге настало такое время, когда больше нельзя было получить за один год достаточное количество пушнины для торговли с Китаем.
Eventually, Lopes became a gardener and a keeper of livestock, working the soil, planting fruit trees, grasses and many other forms of vegetation. В итоге Лопиш стал садовником и хранителем скота, начал обрабатывать почву и посадил фруктовые деревья, траву и другие виды растительности.
Eventually most of the best-known artists of the day joined the group, and many held dual membership with the National Academy. В итоге многие самые известные художники того времени вошли в состав группы, а некоторые из них имели двойное членство (с Национальной академией дизайна).
Eventually, I flipped the drunk lady off. В итоге, я вырубил пьяную даму,
Eventually, I resigned as principal investigator on our Venus experiment because a planet changing before our eyes is more interesting and important. В итоге, я оставил пост ведущего исследователя в проекте с Венерой, потому как явственные изменения на нашей планете представлялись мне более важными и интересными.
Eventually, due to both external influences and constant internal strife, matters came to a head there in 1826. В итоге, благодаря как внешним факторам, так и внутренним усилиям к 1826 г всё вылилось наружу.
Eventually, I had her sectioned... and I took Agnes to the coast to start a new life. В итоге я поместил её в психушку... и забрал Агнес на побережье, чтобы начать новую жизнь.
Eventually you say things or don't say things. В итоге, ты либо говоришь либо не говоришь.
Eventually they may take aim at other countries - even Japan and the United States - where fiscal policy is on an unsustainable path. В итоге, они могут взяться и за другие страны (даже за Японию и Соединённые Штаты), налогово-бюджетная политика которых идёт по опасному пути.
Eventually someone, Look, what's that little blighter in there? В итоге кто-то сказал: "Гляньте-ка, что это за бедняга там?"
Eventually, the Act of Tilsit became an important propaganda tool during the staged Klaipėda Revolt of 1923, after which Memel Territory (Klaipėda Region) was annexed by Lithuania. В итоге, тильзитский акт стал важным инструментом пропаганды при подготовке клайпедского восстания 1923 года, после чего территория мемельского района (Клайпедский край) была присоединена к Литве.
Eventually, all the new money will wend its way into reserves, which in effect represent a commitment by countries to help each other in times of trouble. В итоге все новые деньги будут отправлены в резервы, которые, в действительности, представляют обязательство стран оказывать друг другу помощь в трудные времена.
Eventually, on 10 December, nine days prior to the invasion, Nehru stated to the press: "Continuance of Goa under Portuguese rule is an impossibility". В итоге 10 декабря, за десять дней до вторжения, Неру сделал заявление для прессы: "Дальнейшее существование Гоа под португальским управлением невозможно".
Eventually it was agreed to limit this requirement to transboundary transfers and not to refer to the location, though not all delegations were comfortable with this solution. В итоге было решено ограничить это требование только применительно к трансграничным переносам и не упоминать о местоположении, хотя не все делегации были согласны с таким решением.
Eventually, the Technical Selection Committee, having scrutinized the eligibility of candidates for membership of the new Federal Parliament against the agreed criteria, presented 250 men and women who were sworn in on 20 August 2012. В итоге Технический комитет по отбору по итогам проверки кандидатур, представленных для избрания членов нового Федерального парламента, на соответствие согласованным критериям отобрал 250 человек - мужчин и женщин, - которые были приведены к присяге 20 августа 2012 года.
Eventually, though, Paul thinks that she just figured that he was never going to survive. В итоге, Пол подумал, что она просто решила, что он не сможет выжить.
Eventually, a majority emerged, forcing more to fall in line until the group became 100% synchronized. В итоге, большая часть вошла в такт, подчиняя все больше и больше метрономов, пока вся группа не стала 100% синхронизированной.
Eventually, the passengers and bus drivers began to sympathize with the students' demands for democracy and justice, and the students collected increasing amounts of money. В итоге, пассажиры и водители автобусов начали поддерживать требования студентов о демократии и правосудии, что было заметно в увеличении сумм денег, которые они собрали.