| Eventually, you give in. | В итоге, ты сдашься. |
| Eventually, the XO walked away. | В итоге, старпом ушел. |
| Eventually, he left. | В итоге, он ушел. |
| Eventually they'll turn on you. | В итоге они тебя сдадут. |
| Eventually, the result was nothing. | В итоге - никакого результата. |
| Eventually I graduated from college. | В итоге я закончила колледж. |
| Eventually, my husband left me. | В итоге муж оставил меня. |
| Eventually, I guess. | В итоге, да. |
| Eventually... I struck gold. | В итоге... наткнулся на золото. |
| Eventually, everyone gets on the same page. | Но в итоге все образуется. |
| Eventually, I was baptized. | В итоге меня крестили. |
| Eventually you get to bob dole. | В итоге находишь Боба Доула. |
| Eventually Niklaus turned against me. | В итоге Никлаус обратился против меня. |
| Eventually, we found an answer. | В итоге мы нашли ответ. |
| Eventually, it retreated. | В итоге оно отступило. |
| Eventually, the editors were acquitted. | В итоге они были оправданы. |
| Eventually, they started talking. | В итоге они начали разговаривать. |
| Eventually, Baird Smith, Chamberlain and other officers persuaded Wilson to hold on to the British gains. | В итоге Баярд Смит, Чемберлен и другие офицеры убедили Уилсона удержать захваченные ценой больших потерь позиции. |
| Eventually, Saadi, a Peronist, would become indispensable to local politics (a Caudillo), exerting influence mostly by proxy. | В итоге перонисты Саади стали незаменимыми для местной политической жизни (Каудильо), оказывая влияние в основном по доверенности. |
| Eventually, all the items Fogg and Passepartout took with them prove to be essential. | В итоге оказывается, что все предметы, которые Фогг и Паспарту взяли с собой, пригодились в пути. |
| Eventually, I came to Los Angeles to teach at the University of Southern California Law School. | В итоге, я прилетела в Лос-Анджелес, чтобы преподавать в школе права Университета Южной Калифорнии. Годами я избегала лечения, предпринимая множество попыток выздороветь. |
| Eventually this is done on a massive scale, with thousands of types of GE algae, lichen and bacteria being created to terraform the planet. | В итоге, это обретает большой масштаб с созданием тысяч видов ГМ водорослей, лишайников и бактерий для терраформирования планеты. |
| Eventually, the three encounter Johnny, Danny and Sara, and are forced to join forces in a desperate attempt to defeat Zadkiel in Paradise. | В итоге тройка столкнулась с Джонни, Дэнни и Сарой, объединив усилия в отчаянной попытке победить Задкиеля в Раю. |
| Eventually, the women agree to let Quagmire stay in the neighborhood so long as he manages to control his perverse behavior. | В итоге те соглашаются терпеть рядом Куагмира до тех пор, пока он будет сдерживать своё извращённое поведение. |
| Eventually Daisam's new vizier, who had been bribed by the Sallarids, convinced Daisam to surrender. | В итоге новый визирь Дайсама, подкупленный Саларидами, уговорил его сдаться. |