Примеры в контексте "Evaluation - Анализ"

Примеры: Evaluation - Анализ
A report and evaluation of how the planned measures were carried out is to be included in the following year's action plan. Доклад об осуществлении планируемых мер и соответствующий анализ должны быть включены в план действий на следующий год.
The findings and analysis presented in this report show that there are several issues that the Board may wish to address through a revision of the evaluation policy. Выводы и анализ, представленные в настоящем докладе, свидетельствуют о том, что имеется ряд проблем, которые Совет, возможно, пожелает решить путем пересмотра политики в области оценки.
The Ombudsman provides, in particular, substantive evaluation of discriminatory behaviour, including an analysis of national and international jurisprudence, as well as his own opinions. В частности, Омбудсмен обеспечивает проведение оценки дискриминационных действий по существу, включая анализ национальной и международной судебной практики, а также своих собственных заключений.
The review presented wide-ranging conclusions on UNICEF development effectiveness in the period under review and analysed the UNICEF evaluation function. В данном обзоре представлены широкий перечень выводов об эффективности деятельности ЮНИСЕФ в области развития в отчетный период и анализ функции оценки ЮНИСЕФ.
The single outcome evaluation that sought to cover all programme outcomes at once was unable to provide an in-depth assessment of progress against any one outcome. В единой оценке результатов, представлявшей собой попытку охватить сразу все итоги программы, проделать углубленный анализ хода достижения каждого конкретного результата не удалось.
The evaluation will cover a given period and field and will have precise objectives so that programmes underway may be quickly evaluated and any necessary changes made. Эта оценка будет охватывать определенные период и область и иметь перед собой конкретные цели, таким образом чтобы осуществлять оперативный анализ текущих программ и вносить возможные коррективы.
The evaluation does not assess the relevance of the Strategic Plan as it is assumed to be relevant at the corporate level. В рамках оценки не проводился анализ вопроса об актуальности стратегического плана, поскольку предполагается, что он является актуальным на корпоративном уровне.
UNDP support to the Resident Coordinator function was not included in the scope of the evaluation for reasons of feasibility and utility. З. По соображениям целесообразности и практичности в рамки оценки не был включен анализ поддержки деятельности координаторов-резидентов, оказываемой ПРООН.
(b) The other task relied on longer-term trends analysis, with the evaluation of the ability of models to reproduce changes in emissions in a retrospective perspective. Ь) другая задача предусматривает долгосрочный анализ тенденций с оценкой способности моделей воспроизводить изменения в выбросах с ретроспективной точки зрения.
Limited appreciation of disaggregated data relevance in planning, implementation and evaluation. ограниченный анализ актуальных дезинтегрированных данных в сфере планирования, осуществления мероприятий и оценки результатов.
After the crime: analysis and evaluation События после преступления: анализ и оценка
The UNCTAD secretariat's contribution to trade analysis and evaluation of the impact of trade and trade negotiations draws upon its software and databases. Секретариат ЮНКТАД вносит вклад в анализ торговли и оценку влияния торговли и торговых переговоров, используя для этого свое программное обеспечение и базы данных.
Consequently, securing the sustainability of individual projects, as well as their analysis and evaluation, are critical for the continuity and consistency of efforts. Следовательно, исключительно важное значение для обеспечения преемственности и согласованности усилий имеют гарантирование устойчивости конкретных проектов, а также их анализ и оценка.
The Department has also commissioned the Clinical Psychology Department at University College Dublin to conduct a detailed evaluation of the Group Treatment Programme at Arbour Hill. Министерство также поручило отделению клинической психологии Университетского колледжа в Дублине провести детальный анализ и дать оценку исправительной программы на основе групповых занятий в Арбор Хил.
In addition, an asset/liability study is being conducted to assist the Organization in its evaluation of the investment strategy for the Plan's assets. Кроме того, в настоящее время проводится анализ активов/обязательств в целях содействия Организации в проведении оценки инвестиционной стратегии в отношении активов Плана.
The Office of Internal Oversight Services acknowledged the importance of such coordination but clarified that such an assessment was beyond the scope of the evaluation. Управление служб внутреннего надзора подтвердило важность такой координации, но при этом пояснило, что такой анализ выходит за рамки оценки.
It was recommended that the roles and responsibilities be more clearly established to enable desks to focus more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation. Было рекомендовано, чтобы роли и обязанности сотрудников устанавливались более четко, с тем чтобы отделы могли уделять больше внимания выполнению основных функций, таких, как выработка стратегии, анализ и оценка.
Preparation and review of external evaluation and self-evaluation plans подготовка и анализ планов проведения внешних оценок и самооценок;
It contains an overview of arrangements made in the Secretariat to carry out the evaluation function and a critical analysis of evaluations carried out in different programmes. В докладе дается общий обзор мер, принятых Секретариатом для осуществления деятельности по оценке, и критический анализ оценок, проведенных в различных программах.
In a 2003 study that analysed 133 IMF austerity programmes, the IMF's independent evaluation office found that policy makers consistently underestimated the disastrous effects of rigid spending cuts on economic growth. В исследовании, осуществлённом в 2003 г. независимым отделом по оценке эффективности деятельности МВФ, был проведён анализ 133 программ жёсткой экономии, инициированных МВФ, в результате которого было установлено, что разработчики этих программ систематически недооценивают катастрофическое влияние жёсткого сокращения расходов на экономический рост.
More time was needed to evaluate the effect of human rights training on staff conduct; however, the process of evaluation had begun and would continue in the future. Для оценки воздействия подготовки по правам человека на поведение сотрудников требуется время, однако этот анализ уже начат и будет продолжен в будущем.
It would be useful to prepare and examine in advance a complex evaluation of the negative effects sanctions would have on the economies of neighbouring countries. Было бы полезным готовить и заранее проводить комплексный анализ негативных последствий таких санкций для экономик соседних стран.
The assessments should include an investigation and evaluation of the environmental impact of utilizing these indigenous resources and the competition and conflict between alternative uses of land. Эти оценки должны предусматривать изучение и анализ экологических последствий использования таких местных ресурсов, а также конкуренции и коллизии между альтернативными методами землепользования.
We've been working hard, modifying command cues, and with the psych evaluation tomorrow, Мы много работаем, модифицируем командные сигналы, и учитывая завтрашний психологический анализ...
The samples are currently under evaluation and the results will be presented at the Task Force meeting in Toronto, Canada, 9-11 June 1999. В настоящее время ведется анализ образцов, результаты которого будут представлены на совещании Целевой группы в Торонто, Канада, 9-11 июня 1999 года.