Примеры в контексте "Evaluation - Анализ"

Примеры: Evaluation - Анализ
A previous analysis on the question of system-wide evaluation in the United Nations was also considered. Также был рассмотрен предыдущий анализ по вопросу об общесистемной оценке в Организации Объединенных Наций.
The Executive Board is also responsible for considering and using evaluation results in its work. Исполнительный совет также несет ответственность за анализ и использование результатов оценки в своей работе.
This analysis has informed the scope of the joint evaluation. Этот анализ способствовал определению сферы охвата совместной оценки.
The evaluation involved analysing available information about PCN. Оценка включала анализ имеющейся информации о ПХН.
External reviewers assessed the quality of all the evaluation reports submitted by April 2011 (these reports concerned evaluations conducted in 2010). Внешние специалисты по обзору провели анализ качества всех докладов об оценке, которые были представлены по состоянию на апрель 2011 года (эти доклады касались оценок, проведенных в 2010 году).
That anniversary will offer an opportunity to conduct a national evaluation and analysis of persons with disabilities in Nigeria. Это годовщина даст возможность провести национальную оценку и анализ положения инвалидов в Нигерии.
The analysis showed that there were no procedures for the evaluation of the reports in the participating countries. Анализ показал, что какие-либо процедуры оценки докладов в участвующих странах отсутствуют.
Analysing this evidence and developing their own ways of evaluation will be crucial steps in support of communication and interaction with other actors. Анализ этих фактологических материалов и разработка их собственных путей оценки будут иметь исключительно важное значение как шаги, поддерживающие коммуникацию и взаимодействие с другими субъектами.
The financial analysis should include an evaluation of several alternative legal and financial arrangements, not only a concession arrangement. Финансовый анализ должен включать оценку многих альтернативных финансово-правовых механизмов, а не только механизма концессии.
The evaluation team examined advisory service patterns among several regional service centres and within the Bureau for Development Policy (BDP). Проводившая оценку группа провела анализ структуры консультационных услуг в целом ряде региональных сервисных центров и в Бюро по политике в области развития (БПР).
He presented a first analysis of the test results of that measurement programme still under evaluation. Он представил первый анализ результатов испытаний, проводившихся в рамках этой программы измерений, которые все еще оцениваются.
All original studies used in the risk evaluation had been critically evaluated by Canada. Канадой был проведен критический анализ результатов всех первоначальных исследований, использованных для оценки рисков.
Lastly, the evaluation does not purport to be a comprehensive appraisal of the United Nations development system. И наконец, оценка не претендует на всесторонний анализ системы органов Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития.
The outcome of all projects was subject to internal evaluation and analytical assessment. Результаты всех проектов проходили внутреннюю оценку и анализ.
The Government is committed to ensuring rigorous analysis and evaluation of recently introduced policies. Правительство преисполнено решимости обеспечить тщательный анализ и оценку новой политики.
These reports analyse UNEP activities based on the standard United Nations evaluation parameters of relevance, effectiveness, efficiency and impact. В них дается анализ проектов ЮНЕП на основе стандартных оценочных параметров актуальности, эффективности, действенности и результативности проектов.
This evaluation includes a factual judgement of the comments, an analysis by the specific field in question, and legal conclusions. Эта оценка включает фактическое разбирательство замечаний, анализ по определенным конкретным областям и юридические заключения.
It facilitates the interpretation of results, the analysis of performance indicators and the evaluation of medical outcomes. Это облегчает толкование полученных результатов, анализ показателей деятельности и оценку эффективности медицинской помощи.
The Department is therefore moving towards greater emphasis on evaluation techniques, such as media analysis and direct surveys of target audiences. В связи с этим Департамент переносит акцент на методы оценки, такие как медийный анализ и прямые опросы целевых аудиторий.
SIDS should carry out energy audits, resource evaluation and energy usage profiles. Малые островные развивающиеся государства должны проводить анализ источников энергии, оценивать имеющиеся ресурсы и анализировать энергопотребление.
The traditional analysis of a firm's risk of default will be supplemented by an evaluation of its capacity to survive in the future. Традиционный анализ риска неисполнения обязательств фирмы будет дополняться оценкой ее способности к выживанию в будущем.
See Appendix 1 for a summary of the evaluation. Краткий анализ оценки см. в приложении 1.
There was a monthly review and an in-depth annual evaluation was conducted with the partners. Совместно с партнерами проводятся ежемесячный обзор и ежегодный углубленный оценочный анализ.
Indicator-based evaluation involves the setting of verifiable targets for each measure and the corroboration of achievement of those targets. Оценка на основе показателей предусматривает установление в контексте каждой меры поддающихся проверке целей и анализ их достижения.
In projects evaluated, statistical analysis of qualitative aspects is based on data derived from all evaluation reports reviewed during the year. Статистический анализ качественных аспектов оцениваемых проектов проводится на основе данных всех представленных за год докладов по оценке.