Примеры в контексте "Evaluation - Анализ"

Примеры: Evaluation - Анализ
Based on those experiences an evaluation of OEEI was started this year. На основе накопленного опыта в этом году был начат анализ эффективности ПЭВИ.
Vendors should also be requested to submit the most recent financial statements for evaluation. От поставщиков необходимо также требовать, чтобы они представляли на анализ последние финансовые ведомости.
Research, evaluation and statistical monitoring are activities designed to ensure the elimination of racial discrimination. В число мероприятий, призванных обеспечить ликвидацию расовой дискриминации, входят научные исследования, анализ и статистический контроль.
The New Deal research and evaluation programme should help us to establish the reasons behind this trend. Исследования и анализ, которые будут проведены в рамках программы "Новый курс", должны помочь нам определить причину этой тенденции.
That this assessment later proved insufficient, despite a comprehensive evaluation of the relevant circumstances, did not make the Public Prosecutor's action unjustifiable. То, что эта оценка позднее оказалась недостаточной, несмотря на всесторонний анализ всех соответствующих обстоятельств, не является основанием для того, чтобы квалифицировать действия государственного прокурора как необоснованные.
Nevertheless, the Bretton Woods institutions' evaluation of the initiative had been positive. Тем не менее анализ Инициативы бреттон-вудскими учреждениями был позитивным.
Pakistan has decided to undertake a thorough evaluation of the social situation in our country. Пакистан решил провести тщательный анализ социальной ситуации в стране.
The evaluation of the common country assessment and UNDAF requested for the year 2004 represents an opportunity to measure progress in that direction. Анализ эффективности общестрановых оценок и РПООНПР, проведение которого было предложено на 2004 год, представляет собой возможность для оценки прогресса в этом направлении.
Guideline 3: Research, analysis, evaluation and dissemination Руководящее положение З: научные исследования, анализ, оценка и распространение
Reflection on these events highlights the need for fundamental changes and a realistic evaluation of the situation by the international community. Анализ этих событий свидетельствует о необходимости кардинальных перемен и реалистичной оценки ситуации международным сообществом.
Description: Assessment and evaluation of natural gas resources, reserves and production. Описание: Анализ и оценка ресурсов, запасов и объемов добычи природного газа.
Such reviews can be complex, requiring the evaluation and assessment of extensive documentation and testimony. Такой анализ может носить сложный характер и требовать оценки большого объема документации и свидетельских показаний.
A second stage evaluation in 1999 will look at the impact of strategies on TEC performance. В рамках второго этапа оценки в 1999 году будет проведен анализ влияния стратегий на эффективность работы СППП.
Such an analysis is of course beyond the realm of this evaluation. Такой анализ, разумеется, выходит за рамки данной оценки.
Analysis of this data will provide an evaluation of the impact and effect of domestic violence policies and programming in the Aboriginal community. Анализ этих данных даст возможность оценить воздействие и последствия мер и программ по борьбе с бытовым насилием в общинах коренных народностей.
The risk evaluation of the Netherlands focused on the behaviour and effects of methyl bromide in air, groundwater and surface water. В основе оценки рисков, проведенной Нидерландами, лежал анализ поведения и воздействия бромистого метила на воздух, грунтовые и поверхностные воды.
c) Risk analysis and tender evaluation с) Анализ риска и оценка тендерных заявок
The use of gender analysis needs to be a deliberate act in the design, implementation and evaluation of any law, policy or programme. Гендерный анализ должен целенаправленно применяться для разработки, осуществления и оценки любого закона, политики или программы.
It will include an analysis of specific management measures in response to the evaluation's findings. Он будет включать анализ конкретных управленческих мер, связанных с содержащимися в оценках выводами.
It is also important that the evaluation of the programme and comparison of its goals and achievements should continue. Важно также продолжать оценку этой программы и сравнительный анализ ее целей и достижений.
For the purposes of article 8, however, such an assessment should contain an evaluation of the possible transboundary harmful impact of the activity. Однако для целей статьи 8 такая оценка должна включать в себя анализ возможного трансграничного вредного воздействия такой деятельности.
Measurement and evaluation of the effects of these policy changes require the elaboration of new qualitative and quantitative indicators. Учет и анализ последствий этих политических перемен требуют разработки новых качественных и количественных индикаторов.
Exchange of experience on applying the requirements in section 1.8.3 and evaluation of any matters arising. Обмен опытом в области применения требований раздела 1.8.3 и анализ возникающих в этой связи вопросов.
This requires extensive reviews and rigorous impact evaluation to obtain succinct and objective information on the outcome of a given operational activity. Для того чтобы подготовить сжатую и объективную информацию о результатах конкретной оперативной деятельности, требуются ее комплексные обзоры и тщательный анализ последствий.
Such an evaluation could help us in further intensifying cooperation by adopting a more operative approach. Такой анализ мог бы помочь нам в дальнейшей активизации сотрудничества за счет принятия более оперативного подхода.