However, there has been insufficient gender analysis aimed at identifying and addressing gender perspectives in the design, implementation and evaluation of projects and programmes. |
Вместе с тем гендерный анализ для определения гендерных вопросов и их учета при разработке, осуществлении и оценки проектов и программ проводился недостаточно широко. |
A member of the intersessional working group responded that the analysis was qualitative rather than quantitative and would help inform the evaluation. |
В ответ на это один из членов межсессионной рабочей группы заявил, что такой анализ будет качественным, а не количественным, и будет подспорьем при проведении оценки. |
One of the first tasks undertaken by the Acting Director was a thorough analysis and evaluation of the caseload. |
Одной из первых задач, которой занялся исполняющий обязанности директора, был тщательный анализ и оценка количества дел, находящихся на рассмотрении. |
Analysis using supplementary data from the mutual evaluation reports |
Анализ при использовании дополнительных данных из докладов о взаимной оценке |
To accomplish this, there will be a regular, systematic evaluation and review of information materials and activities in view of the specific objectives for which they were designed. |
С этой целью будут проводиться регулярная и систематическая оценка и анализ информационных материалов и мероприятий с учетом конкретных целей их разработки. |
This evaluation showed both positive aspects and important achievements, but also considerable shortcomings, which we are working on to rectify them in a new plan. |
Этот анализ выявил как позитивные аспекты и важные достижения, так и существенные недостатки, над исправлением которых мы сейчас работаем. |
To assess the Strategy's implementation, the following issues might be measured to help evaluation: |
В оценке осуществления Стратегии, возможно, целесообразно проводить анализ следующих мер: |
Numerous freelance activities in the field of human rights expertise, programme evaluation and research. |
внештатная работа в области прав человека, анализ программ и исследований. |
To conduct systematic evaluation and impact assessment of the effect of the programmes in place; |
Ь) проводить систематический анализ и оценку результативности реализуемых на местах программ; |
In those cases, the ability to successfully identify and prosecute an offender is based on the correct collection and evaluation of the digital evidence. |
В таких случаях установить личность преступника и привлечь его к ответственности позволяет надлежащий сбор и анализ цифровых доказательств. |
A cost-utility analysis refers to the evaluation of alternatives according to a comparison of their costs, and the estimated value or utility of their outcomes. |
Анализ полезности затрат предполагает оценку альтернативных вариантов путем сопоставления связанных с ними расходов и оценочной стоимости или полезности их результатов. |
Within this context, the report provides a critical review of the scope and value of evaluation work in 1997, highlighting both achievements and areas for improvement. |
С учетом этого в данном докладе представлен критический анализ масштабов и значения работы по оценке, проведенной в 1997 году, с указанием как достижений, так и областей, деятельность в которых требует усовершенствования. |
The empirical research conducted compared the identity of different ethnic group members, their evaluation of their own past, the circle of social links and civic activity. |
В рамках проведенного эмпирического исследования проводился сравнительный анализ идентичности представителей различных этнических групп, оценки ими своего прошлого, круга социальных связей и гражданской активности. |
Analysis suggests that over 80 per cent of UNICEF country-based research and evaluation efforts since 2002 are directly related to the priorities or strategies of the plan. |
Анализ свидетельствует о том, что начиная с 2002 года более 80 процентов мероприятий ЮНИСЕФ в области научных исследований и оценки по странам непосредственно касались приоритетных задач или стратегий плана. |
The evaluation's terms of reference will be finalized in September 2010, allowing research to begin in late 2010. |
Круг ведения такой оценки будет окончательно доработан в сентябре 2010 года, что позволит начать анализ в конце 2010 года. |
The gap analysis carried out by the secretariat identified a clear need to develop a new evaluation tool which can: |
Сравнительный анализ, проведенный секретариатом, выявил явную необходимость разработки нового инструмента оценки, который может: |
The evaluation did not include an assessment of the management of or projects carried out under the Development Account. |
Оценка не включала анализ управления Счетом развития или проектов, осуществляемых в рамках Счета развития. |
Further development of effectiveness evaluation web corner and analysis tools to include any available monitoring data |
Дальнейшая разработка оценки эффективности веб-уголка и анализ средств, включая любые имеющиеся данные мониторинга |
Given the broad scope of the evaluation, it was not possible to conduct an exhaustive in-depth review of all lessons learned activities in the Secretariat. |
С учетом широких рамок оценки не представлялось возможным провести исчерпывающий углубленный анализ всей деятельности по учету накопленного опыта в Секретариате. |
The analysis itself is based on a structured and systematic approach to information analysis which the Agency uses in its evaluation of safeguards implementation in all States with comprehensive safeguards agreements in force. |
Сам анализ основывается на структурированном и систематизированном подходе к анализу информации, которую Агентство использует в своей оценке осуществления гарантий во всех государствах, в которых действуют соглашения о всеобъемлющих гарантиях. |
A range of methods were employed for the evaluation, including field visits, desktop reviews, examination of documentary archives, interviews and financial analysis. |
Для проведения оценки использовались разные методы, включая поездки на места, внутриофисные обзоры, изучение архивов документов, проведение интервью и финансовый анализ. |
UNRWA has reviewed the draft report and would like to commend OIOS for the comprehensive and clear analysis of evaluation activities in the United Nations system. |
БАПОР рассмотрело проект доклада и хотело бы дать высокую оценку УСВН за комплексный и четкий анализ проводимых в системе Организации Объединенных Наций мероприятий по оценке. |
Analysis and evaluation of level-3 medical support |
Анализ и оценка медицинской помощи З уровня |
Adequacy of internal evaluation and verification mechanisms to monitor and confirm results, including an analysis of existing databases; |
достаточность механизмов внутренней оценки и проверки для мониторинга и подтверждения результатов, включая анализ существующих баз данных; |
The study provided a detailed account of the challenges faced in undertaking objective and results-oriented assessment of the progress and impact evaluation of the Brussels Programme of Action. |
В исследовании приведен подробный анализ проблем, связанных с проведением объективной и ориентированной на конкретные результаты оценки прогресса и воздействия Брюссельской программы действий. |