Примеры в контексте "Evaluation - Анализ"

Примеры: Evaluation - Анализ
However, result-oriented evaluation of progress and assessment of impact of the implementation of the PoA at the country level continue to be a daunting challenge. Тем не менее ориентированная на конкретные результаты оценка прогресса и анализ отдачи от осуществления ПД на уровне стран остаются серьезной проблемой.
In its in-depth inspection and evaluation studies, the Office will conduct systematic analyses of the main programmes of the Organization with a view to increasing their relevance, efficiency, effectiveness and impact. В ходе своих углубленных инспекций и оценочных исследований Управление будет осуществлять систематический анализ основных программ Организации с целью повышения их актуальности, результативности, эффективности и значимости.
A preliminary risk analysis was undertaken in OII, using a common assessment instrument for audit, monitoring, evaluation and inspection activities. В рамках УИР был проведен предварительный анализ риска с использованием единых критериев для деятельности в области ревизии, контроля, оценки и инспекции.
Mr. Hudyma (Ukraine): The profound analysis and deep evaluation of the process of the elimination of apartheid is still to come. Г-н Гудима (Украина) (говорит по-английски): Тщательный анализ и глубокую оценку процесса ликвидации апартеида еще предстоит провести.
(b) An evaluation is an independent review of the outputs of activities, projects or programmes to determine their relevance, added value and impact. Ь) оценка представляет собой независимый анализ результатов осуществления мероприятий, проектов или программ в целях определения их релевантности, дополнительной полезности и воздействия.
The full evaluation findings will provide insights and inputs for the development of an efficient support structure for effective performance of the resident coordinator. Полные результаты, полученные в рамках оценки, обеспечат анализ и необходимые средства для создания прочной вспомогательной структуры в целях обеспечения эффективной деятельности координатора-резидента.
A. Conducting evaluation in UNDP: A critical review А. Осуществление оценки в ПРООН: критический анализ
The studies are grouped into four general areas, namely, physical environment, engineering, socio-economic analyses and evaluation of the project. Исследования сгруппированы по четырем крупным областям, а именно: физические характеристики, инженерные аспекты, социально-экономический анализ и оценка проекта.
Consequently, a detailed evaluation will be undertaken in late 1994, including a systematic analysis of all incoming requests for information and assistance. Поэтому подробная оценка будет проведена в конце 1994 года, включая систематический анализ всех поступивших просьб о предоставлении информации и помощи.
In principle, the analysis and evaluation of data and information collected by the monitoring system or presented by States parties should be met by each State party. В принципе каждое государство-участник должно проводить анализ и оценку данных и информации, собранных с помощью системы мониторинга или представленных государствами-участниками.
It will address partnership arrangements, inventory and monitoring of resources, environmental analysis, regulations and guidelines, and planning and evaluation. В них рассматриваются такие вопросы, как партнерские отношения, инвентаризация ресурсов и контроль за ними, экологический анализ, руководящие принципы и положения, а также планирование и оценка.
In addition to its evaluation functions, the new office will initiate strategic guidance and option analysis and development as they relate to UNDP themes and programmes. Помимо функций, связанных с оценкой, это новое управление будет осуществлять стратегическое руководство и анализ и разработку вариантов действий в их связи с тематическими направлениями и программами ПРООН.
In response, the Director confirmed that in accordance with Governing Council decision 93/26, the next statistical analysis of evaluation reports would be presented to the Executive Board in 1995. В ответ Директор подтвердил, что в соответствии с решением 93/26 Совета управляющих следующий статистический анализ докладов об оценке будет представлен Исполнительному совету в 1995 году.
In this connection, the Committee reiterates its observation that the time has come for an improved performance report which would provide more evaluation and analysis. Поэтому Комитет вновь высказывает мнение о том, что пора подготовить более проработанный доклад об исполнении бюджета, содержащий более глубокую оценку и анализ.
Among the responsibilities of such "focal point" should be the assessment and evaluation of the effect of relevant programmes on minority communities. Обязанности таких "координаторов" должны включать в себя анализ и оценку последствий соответствующих программ для меньшинств.
The Special Rapporteur concluded that a thorough evaluation of the situation coupled with attempts to address it necessitated discussions with governmental and non-governmental representatives of both countries. Специальный докладчик пришла к выводу, что действия, предусматривающие всесторонний анализ ситуации наряду с мерами по решению вышеупомянутой проблемы, требуют проведения обсуждений с представителями государственных органов и неправительственных организаций обеих стран.
Assessment of the quality of programme outputs and evaluation of extrabudgetary projects З. Оценка качественных аспектов программных мероприятий и анализ
An evaluation of these achievements was prepared for consideration by the ECE Working Party on Water Problems at its ninth session in March 1996. З. Анализ этих достижений был подготовлен для рассмотрения Рабочей группой ЕЭК по водным проблемам на ее девятой сессии в марте 1996 года.
The database permits an evaluation of the present day condition of European forest soils, but the singularity of the observations limits the interpretability to a certain extent. База данных позволяет провести анализ нынешнего состояния европейских лесных почв, однако единичный характер наблюдений в определенной степени ограничивает возможности толкования полученных результатов.
26.8. Steps Six and Seven - Assessment of autonomous adjustments and evaluation of adaptation strategies 26.8 Шестой и седьмой этапы - оценка объективных корректировок и анализ стратегий адаптации
Assessment of the geographical distribution of ozone injury, evaluation of sensitive tree species; Оценка географического распределения ущерба, наносимого озоном, анализ чувствительных древесных пород;
An independent midterm evaluation mission conducted a comprehensive assessment of the UNDP justice sector support programme in order to measure progress in strengthening capacities of national judicial institutions since early 2006. Независимая миссия в составе международных и отечественных экспертов провела всеобъемлющий среднесрочный анализ осуществляемой ПРООН программы по поддержке сектора правосудия, чтобы составить впечатление о прогрессе с укреплением возможностей национальных судебных институтов за период с начала 2006 года.
According to the recommendations of the international expert team to the technical evaluation meeting in February 1998, the United States laboratory performed further analyses of samples from the same site. В соответствии с рекомендациями, сделанными группой международных экспертов на совещании по технической оценке в феврале 1998 года, в лаборатории в Соединенных Штатах был проведен дополнительный анализ проб, взятых в том же месте.
The Committee urges the Government to ensure rigorous analysis and evaluation of recently introduced and planned policies and their implications for de jure and de facto equality for women. Комитет настоятельно призывает правительство провести тщательный анализ и оценку недавно принятой и планируемой политики ее воздействия с точки зрения обеспечения юридического и фактического равенства женщин и мужчин.
Similar technical analysis is planned on methodological issues related to projections and the evaluation and monitoring of effectiveness and the effects of specific polices and measures. Планируется провести аналогичный технический анализ методологических вопросов, связанных с прогнозами, а также с оценкой и мониторингом эффективности и воздействия конкретных видов политики и мер.