Примеры в контексте "Evaluation - Анализ"

Примеры: Evaluation - Анализ
The increase in the number of States parties has led to a considerable increase in the work of the Committee, which has, among its more important functions, the consideration and evaluation of the reports of those States in relation to their freely contracted obligations. Рост числа государств-участников привел к значительному увеличению объема работы Комитета, к числу наиболее важных функций которого относятся рассмотрение и анализ докладов государств-участников о выполнении ими свободно принятых на себя обязательств.
The United Nations was on the agenda among young people in Denmark, where a United Nations week had been organized to increase understanding of the need for global cooperation and to encourage a critical evaluation of the current United Nations system. Организация Объединенных Наций находится в центре внимания молодежи Дании, где была организована неделя ООН, с тем чтобы дать возможность лучше понять необходимость международного сотрудничества, а также побудить провести критический анализ нынешней системы Организации Объединенных Наций.
The analysis of the six-month evaluation questionnaires (annex 4) showed that the improvement of the participants' knowledge in international economic issues after attending the training course had been substantive for 59 per cent of the participants and 77 per cent of the supervisors. Анализ шестимесячной анкеты по оценке (приложение 4) показал, что расширение осведомленности участников о проблемах мировой экономики после участия в работе учебных курсов было существенным для 59% участников и 77% руководителей.
An analysis of their mandates and activities reveals common problems, mainly related to deficiencies in coordination and cooperation efforts, lack of rationalization, ambiguity in the lines of accountability, and lack of the effective impact evaluation essential to establishing priorities in their work plans. Проведенный анализ их мандатов и деятельности выявил общие проблемы, связанные в основном с недостаточными усилиями по обеспечению координации и сотрудничества, отсутствием рационализации деятельности, размытостью системы обеспечения подотчетности и отсутствием эффективного механизма оценки отдачи от их деятельности, что необходимо для установления приоритетов в их планах работы.
As cost benefit analysis is commonly applied for evaluation of transport infrastructure projects, the same analysis should also be applied to screen projects intended to be implemented in phases and their comparison with alternative complete projects. Исходя из того, что для оценки проектов транспортной инфраструктуры обычно используется анализ затрат и выгод, аналогичный анализ следует также применять для отбора проектов, предназначенных для поэтапной реализации, и их сопоставления с альтернативными полномасштабными проектами.
II. Assessment and evaluation of existing international standards and instruments to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance with a view to preparing complementary standards АНАЛИЗ И ОЦЕНКА СУЩЕСТВУЮЩИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ И ДОКУМЕНТОВ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ В ЦЕЛЯХ РАЗРАБОТКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ
In El Salvador, it supported the Central American Water Forum, which conducted a general evaluation and analysis of the progress of the Action Plan for Integrated Water Management in the Central American Isthmus and the commitments taken on by the region during the Third World Water Forum. В Сальвадоре ПРООН оказывала поддержку Центральноамериканскому форуму по водным ресурсам, на котором была проведена общая оценка и анализ хода осуществления Плана действий по обеспечению комплексного использования водных ресурсов на Центральноамериканском перешейке, а также выполнение обязательств, принятых регионом на третьем Всемирном форуме по водным ресурсам.
The methodology addresses the evaluation of costs and benefits, including risk-adjusted measurements of costs and benefits, the analysis of strengths, weaknesses, opportunities and threats, and return on investment. Методология охватывает оценку затрат и выгод, в том числе оценку затрат и выгод, скорректированных с учетом рисков, анализ сильных и слабых сторон, возможностей и угроз и отдачи от инвестиций.
The report of the Secretary-General on the theme "Global analysis and evaluation of national action plans on youth employment" (A/60/133) reviewed progress achieved by Member States with regard to national reviews and action plans on youth employment. В докладе Генерального секретаря, озаглавленном «Глобальный анализ и оценка национальных планов действий по вопросу о занятости молодежи» (А/60/133), дается обзор прогресса, достигнутого государствами-членами в проведении национальных обзоров и осуществлении планов действий по вопросу о занятости молодежи.
This operation includes the process of collecting (through enumeration or registered-based information) and aggregating information related to housing, and the evaluation, dissemination and analysis of data related to the living quarters and their occupants. Это мероприятие включает в себя процесс сбора данных (путем регистрации или на основе использования информации из регистров) и обобщения информации, касающейся жилья, а также оценку, анализ и распространение данных, касающихся жилых помещений и жильцов.
Description: Analysis and evaluation of the need for the collection of statistics on inland transport, road traffic accidents and road traffic flows, and review of methods for obtaining statistics on an international basis for the purpose of improving their collection, presentation and quality. Пояснение: Анализ и оценка потребностей в отношении сбора статистических данных по внутренним перевозкам, дорожно-транспортным происшествиям и потокам дорожного движения и рассмотрение методов получения статистических данных на международной основе в целях улучшения их сбора, представления и качества.
The country programme development process includes an evaluation of ongoing programme activities and an analysis of the situation of children and women, and it leads to the determination of strategies and priorities and the development of project and activity plans. Процесс разработки страновых программ предусматривает оценку текущих программных мероприятий и анализ положения детей и женщин и, в свою очередь, к определению стратегий и приоритетов и к разработке проектов и планов мероприятий.
It has produced guidelines on earthquake-resistant construction and design codes, improving the production and quality control of building materials, earthquake damage evaluation, seismic-risk analysis for regional planning and development, and social and economic planning for seismic-risk reduction. Он разработал основные рекомендации по сейсмостойкому строительству и правила проектирования, включая расширение производства и контроль за качеством строительных материалов, оценку ущерба от землетрясений, анализ сейсмического риска для региональной планировки и развития и социальное и экономическое планирование для снижения сейсмического риска.
Review of compliance with the obligations of the parties and evaluation of the operation of the Treaty in the light of its object and purpose lead us into the field of the interpretation of treaties. З. Анализ хода выполнения обязательств сторон и оценка хода претворения в жизнь положений Договора с точки зрения его объекта и цели подводит нас к теме, касающейся толкования Договора.
The organizations were invited to indicate the type of activity that best characterized the organization's nature, the suggested choices including professional association; provision of technical assistance; provision of financial assistance; research, analysis and evaluation; and information, education and communication. Организациям было предложено указать тип деятельности, который наилучшим образом характеризует их работу, причем для выбора предлагались следующие варианты: профессиональная ассоциация; предоставление технической помощи; предоставление финансовой помощи; исследования, анализ и оценка; и информация, образование и коммуникация.
The Committee was informed, upon inquiry, that the recent project evaluation provided such an analysis and that the Policy Development and Analysis Branch was providing more support at the programme level. В ответ на запрос Комитету было сообщено о том, что проводимая в настоящее время оценка проектов обеспечивает такой анализ и что Сектор разработки политики и анализа обеспечивает дополнительную поддержку на уровне программ.
The analysis will include a ranking of the groups according to their level of dangerousness, the identification and mapping of their transnational dimensions in and outside the region and an evaluation of their trends in the region. Этот анализ будет предусматривать градацию этих группировок по степени их опасности, определение и создание карт их транснациональной деятельности в регионе и за его пределами, а также оценку соответствующих тенденций в регионе.
Field projects to provide assistance in the areas of the formulation and implementation of population and development strategies, training in population and development, population data analysis and research, and evaluation of population and reproductive health programmes. Осуществление на местах проектов в целях оказания помощи в разработке и реализации стратегий в области народонаселения и развития, профессиональная подготовка по вопросам народонаселения и развития, анализ демографических данных и демографические исследования, оценка программ в области народонаселения и охраны репродуктивного здоровья.
The analysis of the quality and transnational comparability of the crown condition data provides important information for the evaluation of the observed spatial patterns, and to a lesser extent the temporal changes in crown condition. Анализ качества и международной сопоставимости данных о состоянии кроны позволяет получить важную информацию для оценки наблюдаемых пространственных и, хотя и в меньшей степени, временных изменений в состоянии кроны.
The joint evaluation of the cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP was undertaken in response to the requirement of the UNIDO Industrial Development Board to assess the performance of the agreement, signed in September 2004. Совместная оценка соглашения о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию и ПРООН проводилась в соответствии с требованием Совета промышленного развития ЮНИДО провести анализ исполнения соглашения, подписанного в сентябре 2004 года.
In 2001, the Department of Peacekeeping Operations set up its Peacekeeping Best Practices Unit, which is responsible for coordination and evaluation of experience and the lessons learned from United Nations peacekeeping operations. В 2001 году в Департаменте операций по поддержанию мира была создана Группа по оптимальной практике миротворческой деятельности, которая отвечает за координацию усилий и анализ опыта осуществления операций по поддержанию мира и уроков, извлеченных из этой деятельности.
(a) The evaluation of the rate of return on investment operations and the introduction of a target made it possible to appropriately assess whether the performance objective had been reached for "funds managed by the Organization". а) анализ нормы прибыли на инвестиции и применение целевого показателя позволили надлежащим образом оценить, была ли достигнута поставленная цель в области управления средствами Организации.
Continuing research into Bahraini women's issues, evaluation of women's situation and proposal of policies and solutions to support the advancement of women. продолжение научных исследований по вопросам, касающимся бахрейнских женщин, анализ положения женщин и представление предложений относительно политики и решений для содействия улучшению положения женщин.
(e) To define, develop and consolidate the independence and responsibility of school communities; to introduce the system of management based on situation evaluation, strategic planning and clearly defined institutional responsibility ё) обеспечивать, развивать и укреплять независимость и ответственность школьных коллективов; ввести систему управления, опирающегося на ситуационный анализ, стратегическое планирование и четкое распределение организационной ответственности;
Unfortunately that assessment was clearly not based on a detailed analysis of the facts of the case, nor on an independent evaluation that took account of different points of К сожалению, данное суждение явно не опирается ни на обстоятельный анализ фактической стороны дела, ни на независимую оценку, которая принимала бы в расчет разные точки зрения по данному вопросу.